Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan

Siarkan topik baru     Topik-dimatikan : Ditunjukkan    Saiz fon: - / + 
 
Forum
Topik
Penyiar
Jawapan
Paparan
Penyiaran terbaru
Çeviri ve müzik    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
102,878
3
312
Alejandro Cavalitto
KAKITANGAN TAPAK
Aug 18
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146... 147)
QHE
May 4, 2014
2,202
826,819
wherestip
Aug 18
Alejandro Cavalitto
KAKITANGAN TAPAK
Aug 18
0
158
Alejandro Cavalitto
KAKITANGAN TAPAK
Aug 18
N/A
Jul 31
6
424
10400 words in 24 hours    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
112
9,345
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,094
3
359
JL01
Aug 18
9
1,371
0
124
3
302
I'm on the first page of Google!    (Pergi ke halaman 1... 2)
16
1,090
20
1,495
3
211
0
203
1
112
Nadeschda
Aug 18
3
180
18
1,433
mikhailo
Aug 18
0
38
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,453
Ramex
Aug 17
3
250
Incentives for staying with Proz.com?    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
6,817
8
293
mk_lab
Aug 18
How to recover my 2700 Dollars ?    (Pergi ke halaman 1... 2)
18
2,179
dkfmmuc
Aug 18
0
141
N/A
Aug 17
2
206
Helen Shepelenko
KAKITANGAN TAPAK
Aug 18
N/A
Aug 17
11
350
Helen Shepelenko
KAKITANGAN TAPAK
Aug 18
paolor
Aug 18
0
95
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Aug 18
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Jul 10, 2006
87
49,108
10
700
1
211
13
822
10
1,234
經典誤譯    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,576
7
706
"Our payment term is..."    (Pergi ke halaman 1... 2)
15
1,754
29
1,516
Netflix Hermes test    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
149,410
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Aug 17
0
216
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Aug 17
3
221
1
131
12
1,211
N/A
Sep 8, 2010
81
261,207
UYARI: Dikkat Scam    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
158,481
Siarkan topik baru     Topik-dimatikan : Ditunjukkan    Saiz fon: - / + 

= Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)
 


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Carian istilah
  • Kerja
  • Forum
  • Multiple search