Halaman dalam topik: < [1 2 3] > |
Мікрософтовські стандарти щодо української мови Penyiaran jaluran : Oleg Rudavin
|
Roman Paslavskyy Ukraine Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ... |
Vadim Khazin Local time: 00:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ... Не хочу відставати | Apr 14, 2005 |
Буду вдячний, якщо надішлете мені:
vadkhazin@cs.com | | |
Заздалегідь дякую | Apr 18, 2005 |
kulinic(собака (а не вухо:) ))gmail.com
[Edited at 2005-08-24 10:02] | | |
Vadim Khazin Local time: 00:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ...
Чи комусь дісталося це? Мені – ні, вже другий місяць чекаю…-:) | |
|
|
Oleg Prots Ukraine Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ...
Vadim Khazin wrote:
Чи комусь дісталося це? Мені – ні, вже другий місяць чекаю…-:)
Можливо, у іншого Олега щось не склалося із часом або іще чимось.
Якщо ще хтось не отримав цього документу, але хотів би - прошу нагадатися будь-якому із двох Олегів. | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 07:36 Ahli (2003) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ... TOPIC STARTER Надсилав усім в той же день! | May 18, 2005 |
Vadim Khazin wrote:
Чи комусь дісталося це? Мені – ні, вже другий місяць чекаю…-:)
Усі скарги - до когось з Олегів | | |
Marichka Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ... Буду дуже вдячна, | Aug 23, 2005 |
якщо Ви вишлете ці стандарти i мені.
Було б дуже цікаво і, сподіваюся, корисно.
Марічка
mzarit(вухо)ukr.net | | |
Vassyl Trylis Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ... До когось із Олегів | Aug 25, 2005 |
Сили, що в твоїй живе глибині,
краплю, щоб в бою сильніше стояти,
дай і мені!
Ми з Іваном Яковичем будемо вдячні!
vassylATaltair.kiev.ua
[Edited at 2005-08-25 13:29]
[Edited at 2005-08-31 15:22] | |
|
|
Nik-On/Off Ukraine Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ... I менi будь ласка | Aug 27, 2005 |
nikon(AT)fm.com.ua
Дякую | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 07:36 Ahli (2003) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ... TOPIC STARTER Ja zaraz ne vdoma... | Aug 28, 2005 |
Nik-On/Off wrote:
nikon(AT)fm.com.ua
Дякую
Shanovni kolehy,
Ja zaraz u Bolgariji, a "Standartiv" na notebook ne maju, tomu ne mozhu nadislaty. Usi prohannja budut' vykonani, koly povernus' dodomu naprykintsi veresnja.
Oleg | | |
Oleg Prots Ukraine Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ...
панові Василю і панові з гарним псевдом "Нік-он-офф" | | |
mk_lab Ukraine Ahli (2004) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ...
|
|
Nataly Palamarets Ukraine Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ... Шановні модератори Олег+Олег! | Oct 29, 2005 |
Чи може хтось з вас надіслати мені оті "Стандарти"? Буду дуже вдячна!
Наталя
nvpal(равлик)mail.ru | | |
Oleg Prots Ukraine Local time: 07:36 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ... Microsoft Community Glossary | Dec 13, 2005 |
На конференції у Кракові пан Кулинич просвітив мене (за що дуже дякую), що Майкрософт організував перегляд своєї термінології з урахуванням думок перекладацької спільноти, під модераторським наглядом Технічного комітету стандартизації
науково-технічної термінологі�... See more На конференції у Кракові пан Кулинич просвітив мене (за що дуже дякую), що Майкрософт організував перегляд своєї термінології з урахуванням думок перекладацької спільноти, під модераторським наглядом Технічного комітету стандартизації
науково-технічної термінології, що працює при Львівській політехніці.
Результати роботи на даний момент знаходяться тут:
http://members.microsoft.com/wincg/glossary.aspx?s=4&langid=1058
(для входу потрібно мати/отримати майкрософтівський "нетпаспорт")
Правда, на жаль, я спізнився до онлайнового обговорення (проект закрився в квітні цього року), але, написавши на адресу, що вказана на сторінках глосарію, отримав таку відповідь:
Шановний Олег Проц,
На жаль проект "Microsoft Community Glossary" в інтернеті вже
завершився і Ви не зможете взяти в ньому безпосередню участь.
На сьогоднішній час працівниками Технічного комітету стандартизації науково-технічної термінології (який був модератором цього проекту) та залученими до цієї справи спеціалістами йде остаточне опрацювання глосарію. Результатом цієї праці має бути виданий словник за кошт ТОВ "Майкрософт-Україна". Окрім того, представники фірми Майкрософт
запевняють, що українська локалізація операційної системи буде
кардинально виправлена.
.....
2) поки словник не видано Ви можете подавати свої пропозиції за цією
адресою. Всі вони будуть уважно розглянуті.
З повагою
Роман Мисак
Тож, якщо ще у когось є бажання щось виправити на краще в останню хвилину і Вам вдасться це належним чином обгрунтувати, гадаю, упорядники не будуть проти. ▲ Collapse | | |
YuriPet (X) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine Невже запізнився?... | Feb 8, 2006 |
Надішліть і мені, будьласка. Буду щиро вдячний!
Юрій
yuripet@ukr.net | | |
Halaman dalam topik: < [1 2 3] > |