Direktori global perkhidmatan terjemahan ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 20, 2017 11:00 GMT.

1094 words, from Italian to English

Disiarkan: May 19, 2017 20:39 GMT   (GMT: May 19, 2017 20:39)

Job type: Kerja penterjemahan/pengeditan/pruf
Service required: Translation


Bahasa: Bahasa Itali hingga Bahasa Inggeris

Penerangan kerja:

The project (1094 words, repetition removed) is about the work-list of De Chirico and some other Italian artists. Since there are a lot of repetition, the translation is required to be carried out on Trados 2014. Please deliver Xliff format and exported word format.
Format sumber: Microsoft Word

Poster country: China

Penyedia khidmat menyasar (ditentukan oleh penyiar kerja):
Keahlian: Bukan-ahli boleh menyebut harga selepas 12 jam
info Seni/Sastera
info Bahasa ibunda diutamakan: Bahasa Inggeris
Medan subjek: Seni, Kesenian & Pertukangan Tangan, Lukisan
info Perisian diutamakan: SDL TRADOS, Microsoft Word
Tarikh akhir menyebut harga: May 20, 2017 11:00 GMT
Tarikh akhir penyerahan: May 21, 2017 11:00 GMT
Perihal penyumber keluar:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Penyumber keluar telah meminta agar kerja ini tidak disiarkan di tempat lain.
Sebut harga diterima: 9



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free