Pages in topic:   < [1 2]
Práce u SDL (Trados) - máte zkušenosti?
Thread poster: IvetaCh (X)
IvetaCh (X)
IvetaCh (X)
Czech Republic
Local time: 01:36
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
SDL Hradec Králové + používanie Tradosu Aug 15, 2013

Katarina Sepelakova wrote:

1)
Pre SDL Hradec Králové som robila EN-SK testovací preklad, už keď som mala zakúpenú licenciu Trados Studio 2009 (od slovenského distribútora).

Odkedy ma zaradili do svojej databázy mi neposlali žiadnu zákazku, len zopár ponúk na up-grade Tradosu.

2)
Tiež používam Trados aj pri prekladoch, pri ktorých to klient nevyžaduje.
Nevýhodou je, že pdf-kové súbory si musím najprv naformátovať vo Worde.

Katarína


Díky za odpověď Katarino, k číslu 2)

Můj WordFast Pro zpracuje i pdfka, sice ukládá ve Wordu, ale naštěstí naformátované, takže převést do původního pdf není problém.

Je fakt, že když to převedeš z pdf do Wordu, tak formátování je děs


 
IvetaCh (X)
IvetaCh (X)
Czech Republic
Local time: 01:36
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
SDL Aug 15, 2013

Tobiáš Zíka wrote:

Já jsem před dvěma lety na tento inzerát také odpovídal, a bylo mi nabídnuto za odborné texty právní a IT resp. elektrotechnické max. 140 až 150 Kč za NS. Proto zřejmě také tuto pozici doteď neobsadili.


Tak to je docela mazec.
(Když jsem se kdysi dávno zacvičovala na překladech pro agentury, dostávala jsem 160/NS.)


 
Lenka Červená
Lenka Červená  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 01:36
Member (2014)
English to Czech
+ ...
Moje zkušenost Sep 3, 2020

Sice trochu starší, ale narazila jsem na tenhle příspěvek, tak si dovolím se svou troškou do mlýna.

Prvně, oficiálním prodejcem licencí Trados v ČR je Z Studio ze Zlína, https://tradosy.cz. Výborná zkušenost, naprosto spolehliví a skvělý!! ceny (několikanásobně nižší než ze zahraničí).

Zadruhé: já dělám pro SDL Czech z Hradce, začali mi psát nedávno, do t�
... See more
Sice trochu starší, ale narazila jsem na tenhle příspěvek, tak si dovolím se svou troškou do mlýna.

Prvně, oficiálním prodejcem licencí Trados v ČR je Z Studio ze Zlína, https://tradosy.cz. Výborná zkušenost, naprosto spolehliví a skvělý!! ceny (několikanásobně nižší než ze zahraničí).

Zadruhé: já dělám pro SDL Czech z Hradce, začali mi psát nedávno, do tý doby mi chodily zakázky od SDL všude ze světa, nevím, proč se to změnilo. Ale možná mi ze světa ještě budou psát dál, uvidíme. Začínala jsem pro ně kdysi dávno jako pro společnost RR Donnelley, později se změnili na Donnelley, ještě později jakýmsi sloučením na SDL. Jo, a pracuju pro ně pouze jako QCer.

V Tradosu už dneska (2020) snad aspoň částečně musí dělat každej, podle mě nezbytná nutnost.

Zajímavý je, že když jsem pro ně (pro SDL Hradec) asi tři roky zpátky dělala "konkurz" na překladatele (tehdy byl SDL global ještě RR Donnelley), napsali mi, že jsem neprošla, ovšem po sloučení už má "neschopnost" nevadí Databázi si zřejmě moc provázaně nevedou. Ovšem, opět podotýkám, u původních RR Donnelley jsem byla zavedená jako QCer, ne překladatelka.

Momentálně řeším, jestli půjde platby z ČR a ze zahraničí provázat, bo fakturační adresa i moje Vendor ID (nevím proč) je jiný.

Howgh.

[Edited at 2020-09-03 07:56 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Práce u SDL (Trados) - máte zkušenosti?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »