Traduzione giurata documento di laurea e piano di studio Thread poster: Tamara Fantinato
|
Buongiorno a tutti, mi è stata richiesta la traduzione giurata di un certificato di laurea e del piano di studi, premetto che io sono iscritta regolarmente al tribunale della mia città come perito ma non ho mai fatto asseverazioni di questo tipo di documenti. Avrei bisogno di delucidazioni sui seguenti punti: - quante marche da bollo servono (so che è necessaria una marca ogni 4 fogli, è inclusa anche la traduzione o si tratta solo degli originali)? - l'apost... See more Buongiorno a tutti, mi è stata richiesta la traduzione giurata di un certificato di laurea e del piano di studi, premetto che io sono iscritta regolarmente al tribunale della mia città come perito ma non ho mai fatto asseverazioni di questo tipo di documenti. Avrei bisogno di delucidazioni sui seguenti punti: - quante marche da bollo servono (so che è necessaria una marca ogni 4 fogli, è inclusa anche la traduzione o si tratta solo degli originali)? - l'apostilla va tradotta e la cliente mi chiede se deve far apporre una nuova apostilla (io non credo, non mi è mai capitato). - sul sito del tribunale leggo che è richiesta una marca ogni 4 pagine, più una marca per il verbale; si tratta del verbale che sarà stilato dal giudice di pace o organo preposto presso il tribunale? Grazie a chi vorrà aiutarmi e mi scuso per le tante domande. Tamara ▲ Collapse | | | Marcella Marino Italy Local time: 11:21 Member (2016) English to Italian + ... Alcune delucidazioni | Nov 22, 2017 |
Ciao Tamara, rispondo alle tue domande sperando di chiarirti un po' le idee. - quante marche da bollo servono (so che è necessaria una marca ogni 4 fogli, è inclusa anche la traduzione o si tratta solo degli originali)? Una marca da bollo da € 16,00 ogni 4 fogli. Le marche da bollo si applicano solo sulla traduzione (compreso il verbale) e non sugli originali. Il documento originale si allega comunque, ma non prevede l'applicazione di marche da bollo. ... See more Ciao Tamara, rispondo alle tue domande sperando di chiarirti un po' le idee. - quante marche da bollo servono (so che è necessaria una marca ogni 4 fogli, è inclusa anche la traduzione o si tratta solo degli originali)? Una marca da bollo da € 16,00 ogni 4 fogli. Le marche da bollo si applicano solo sulla traduzione (compreso il verbale) e non sugli originali. Il documento originale si allega comunque, ma non prevede l'applicazione di marche da bollo. - l'apostilla va tradotta e la cliente mi chiede se deve far apporre una nuova apostilla (io non credo, non mi è mai capitato). Non credo, poiché fa parte della traduzione che andrai ad asseverare in tribunale. - sul sito del tribunale leggo che è richiesta una marca ogni 4 pagine, più una marca per il verbale; si tratta del verbale che sarà stilato dal giudice di pace o organo preposto presso il tribunale? Di solito sui siti dei vari tribunali sono disponibili i verbali, si possono scaricare e compilare e davanti all'impiegato dell'ufficio della Volontaria Giurisdizione dovrai apporre la tua firma e giurare secondo la formula indicata in fondo al verbale. Si tratta di un "verbale di traduzione giurata o asseverata" (in alcuni casi ho visto che lo hanno chiamato anche "verbale di perizia extragiudiziale"). Assicurati dell'importo della marca da bollo da applicare sul verbale. Per quella che è la mia esperienza, alcuni tribunali non la richiedono e considerano il verbale come una pagina tradotta: per es. se il documento tradotto è composto da 6 pagine + il verbale, devi fare conto che le pagine tradotte siano in totale 7, quindi avrai bisogno di due marche da bollo da 16€. Altri tribunali, invece, richiedono una marca da bollo da 16€ ogni 4 fogli + 1 marca (di solito di 3,50€ o giù di lì, non so di preciso) da apporre solo sul verbale. Consulta il sito del tuo tribunale, dovrebbero esserci queste informazioni. In caso contrario chiama l'ufficio della Volontaria Giurisdizione. Spero di esserti stata d'aiuto! ▲ Collapse | | |
Grazie per la risposta è stata molto esaustiva e utile. Avrei un altro dubbio, ho questi certificati da tradurre (nascita), sono scritti fronte e retro, posso fare la stessa cosa con la traduzione oppure devo fare pagine stampate solo da un lato? L'apostille devo tradurla in una pagina a sè? Grazie ancora per l'aiuto | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Traduzione giurata documento di laurea e piano di studio Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |