Guida al post-editing di traduzione automatica
Thread poster: il barbaro
il barbaro
il barbaro
Italy
Local time: 16:15
Oct 16, 2018

Dal 1° ottobre, sul sito sQuid, è in corso la pubblicazione della nuova guida al post-editing.
La guida è gratuita ed è fruibile in capitoli a cui si può accedere dal sommario.
Attualmente sono disponibili i primi tre capitoli. I restanti capitoli saranno pubblicati il 22 e il 29 ottobre.
La guida è ad accesso riservato. Le credenziali si possono richiedere tr
... See more
Dal 1° ottobre, sul sito sQuid, è in corso la pubblicazione della nuova guida al post-editing.
La guida è gratuita ed è fruibile in capitoli a cui si può accedere dal sommario.
Attualmente sono disponibili i primi tre capitoli. I restanti capitoli saranno pubblicati il 22 e il 29 ottobre.
La guida è ad accesso riservato. Le credenziali si possono richiedere tramite un apposito modulo.
Le credenziali per accedere a ogni nuovo capitolo saranno inviate via email ai richiedenti quando verrà pubblicato. A coloro che richiederanno le credenziali dopo la pubblicazione dell’ultimo capitolo sarà inviata un’email contenente tutte le credenziali.

[Edited at 2018-10-16 09:00 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Guida al post-editing di traduzione automatica






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »