This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
tiziana72 Local time: 16:28 German to Italian + ...
May 16, 2019
Buongiorno a tutti,
si è rotto il computer e devo acquistarne uno nuovo. Il problema è che non si accende più e non posso disattivare offline la licenza di trados 2015. Ho provato a procedere tramite "restituzione forzata" dal sito sdl, ma si verifica un errore. Se provo ad inviare un messaggio al supporto, si ripresenta un altro errore. Ho urgenza di disattivare trados, ma non so più come muovermi. Non posso consultare la community perchè, purtroppo, non conosco l'inglese. Chi... See more
Buongiorno a tutti,
si è rotto il computer e devo acquistarne uno nuovo. Il problema è che non si accende più e non posso disattivare offline la licenza di trados 2015. Ho provato a procedere tramite "restituzione forzata" dal sito sdl, ma si verifica un errore. Se provo ad inviare un messaggio al supporto, si ripresenta un altro errore. Ho urgenza di disattivare trados, ma non so più come muovermi. Non posso consultare la community perchè, purtroppo, non conosco l'inglese. Chi può aiutarmi? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paolo Sebastiani Italy Local time: 16:28 Member English to Italian + ...
Restituzione forzata
May 17, 2019
Ciao Tatiana, In questi casi le uniche 2 cose da fare sono quelle che hai già tentato, cioè la Restituzione Forzata e il contatto dell'Assistenza. Tu però hai detto che nel procedere con queste funzioni ottieni un errore dal sistema. L'unica cosa che si potrebbe fare per tentare di risolvere la situazione è quella di provare a fare queste procedure da un altro PC. Se vuoi percorrere questa strada, mi dovresti inviare le tue credenziali dell'account di Trados via mail (info@eurol... See more
Ciao Tatiana, In questi casi le uniche 2 cose da fare sono quelle che hai già tentato, cioè la Restituzione Forzata e il contatto dell'Assistenza. Tu però hai detto che nel procedere con queste funzioni ottieni un errore dal sistema. L'unica cosa che si potrebbe fare per tentare di risolvere la situazione è quella di provare a fare queste procedure da un altro PC. Se vuoi percorrere questa strada, mi dovresti inviare le tue credenziali dell'account di Trados via mail ([email protected]). Non esitare a contattarmi. Ciao Paolo ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.