Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan

Siarkan topik baru     Topik-dimatikan : Ditunjukkan    Saiz fon: - / + 
 
Forum
Topik
Penyiar
Jawapan
Paparan
Penyiaran terbaru
Private Job Posting    (Pergi ke halaman 1... 2)
17
619
Natalie
12:07
Are there any news about DVX4?    (Pergi ke halaman 1... 2)
mikhailo
Oct 12
16
545
25
2,295
Chris S
11:44
0
40
1
57
4
163
4
158
38
2,423
Laura De Simone
Mar 12, 2002
14
2,118
jm2470
Sep 19
23
1,508
3
153
0
58
Would you work for this client?    (Pergi ke halaman 1, 2... 3)
40
2,443
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
313
141,326
10
1,179
Selcuk Akyuz
Dec 6, 2015
6
6,257
0
66
1
280
0
57
3
148
0
757
0
66
Yet another inflammatory job offer    (Pergi ke halaman 1... 2)
20
1,766
Germaine
Oct 14
farahmawzi
Sep 6, 2017
15
7,954
İlginç yazılar    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
111
30,027
Mike Donlin
KAKITANGAN TAPAK
Sep 21
53
4,209
0
56
12
647
Daryo
Oct 14
妙文共赏    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Zhoudan
Jan 19, 2007
186
79,509
14
750
2
170
Sonia Kim
Oct 13
6
339
Sonia Kim
Oct 13
0
139
N/A
Oct 4
2
114
tulips
Feb 8, 2015
4
1,469
qyl0
Oct 13
2
136
10
1,020
15
1,561
Siarkan topik baru     Topik-dimatikan : Ditunjukkan    Saiz fon: - / + 

= Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)
 


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Carian istilah
  • Kerja
  • Forum
  • Multiple search