Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fault of privity
Greek translation:
(κριτήριο της) υπαιτιότητας ή της άμεσης συμβατικής σχέσης // υπαιτιότητα βάσει της άμεσης....
Added to glossary by
Elena Petelos
Apr 27, 2007 06:38
17 yrs ago
3 viewers *
English term
fault of privity
English to Greek
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
carriage of goods by sea
fire, unless caused by the actual fault of privity of the carrier
Proposed translations
(Greek)
5 +7 | (κριτήριο της) υπαιτιότητας ή της άμεσης συμβατικής σχέσης // υπαιτιότητα βάσει της άμεσης.... | Elena Petelos |
4 | ρήξη σύμβασης | Valentini Mellas |
Change log
May 11, 2007 06:49: Elena Petelos Created KOG entry
Proposed translations
+7
37 mins
English term (edited):
actual fault or privity // fault of privity (!?)
Selected
(κριτήριο της) υπαιτιότητας ή της άμεσης συμβατικής σχέσης // υπαιτιότητα βάσει της άμεσης....
...συμβατικής σχέσης (OR βάσει της συμβατικής υποχρέωσης/ευθύνης.
Εννοείται ότι my bet is on the first S.T.>TT. :))
Μια και συνήθως....
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
Ωραία παράλληλα στο:
Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι, ακόμη και στο πλαίσιο του ίδιου του διεθνούς καθεστώτος αποζημίωσης λόγω διαρροής πετρελαίου, έως το 1996 εφαρμόστηκε, μέσω της σύμβασης CLC του 1969, ένα σημαντικά κατώτερο όριο για την απώλεια του δικαιώματος περιορισμού, το κριτήριο της «υπαιτιότητας ή της άμεσης συμβατικής σχέσης» εκ μέρους του πλοιοκτήτη. Εξ όσων γνωρίζουμε, η διατύπωση αυτή δεν προκάλεσε σημαντικές περιπλοκές στο διεθνές καθεστώς ευθύνης σε περίπτωση πετρελαϊκής ρύπανσης κατά τα εικοσιπέντε έτη λειτουργίας του.
It is further worth noting that even within the international oil spill compensation system itself, a significantly lower threshold for loss of right to limitation, that of 'actual fault or privity' on behalf of the owner, was applied until 1996 through the 1969 CLC Convention. As far as is known, this wording did not cause any major complications in the international oil pollution liability regime throughout its 25 years of operation.
Εννοείται ότι my bet is on the first S.T.>TT. :))
Μια και συνήθως....
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
Ωραία παράλληλα στο:
Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι, ακόμη και στο πλαίσιο του ίδιου του διεθνούς καθεστώτος αποζημίωσης λόγω διαρροής πετρελαίου, έως το 1996 εφαρμόστηκε, μέσω της σύμβασης CLC του 1969, ένα σημαντικά κατώτερο όριο για την απώλεια του δικαιώματος περιορισμού, το κριτήριο της «υπαιτιότητας ή της άμεσης συμβατικής σχέσης» εκ μέρους του πλοιοκτήτη. Εξ όσων γνωρίζουμε, η διατύπωση αυτή δεν προκάλεσε σημαντικές περιπλοκές στο διεθνές καθεστώς ευθύνης σε περίπτωση πετρελαϊκής ρύπανσης κατά τα εικοσιπέντε έτη λειτουργίας του.
It is further worth noting that even within the international oil spill compensation system itself, a significantly lower threshold for loss of right to limitation, that of 'actual fault or privity' on behalf of the owner, was applied until 1996 through the 1969 CLC Convention. As far as is known, this wording did not cause any major complications in the international oil pollution liability regime throughout its 25 years of operation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
ρήξη σύμβασης
priv·i·ty (prĭv'ĭ-tē) pronunciation
n., pl. -ties.
1. Knowledge of something private or secret shared between individuals, especially with the implication of approval or consent.
2. Law.
1. A relation between parties that is held to be sufficiently close and direct to support a legal claim on behalf of or against another person with whom this relation exists.
2. A successive or mutual interest in or relationship to the same property.
[Middle English privete, secrecy, privacy, from Old French, from Medieval Latin prīvitās, from Latin prīvus, single, alone.]
http://www.answers.com/topic/privity
ΙΑΤΕ:
LAW [COM]
EN
privity in right
EL
έννομη σχέση
LAW [COM]
EN
privity of contract
EL
συμβατική σχέση
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-04-27 06:49:27 GMT)
--------------------------------------------------
And from in.gr:
prIviti] # νομ. ενοχική σχέση: privity in deed συμβατική υποχρέωση
n., pl. -ties.
1. Knowledge of something private or secret shared between individuals, especially with the implication of approval or consent.
2. Law.
1. A relation between parties that is held to be sufficiently close and direct to support a legal claim on behalf of or against another person with whom this relation exists.
2. A successive or mutual interest in or relationship to the same property.
[Middle English privete, secrecy, privacy, from Old French, from Medieval Latin prīvitās, from Latin prīvus, single, alone.]
http://www.answers.com/topic/privity
ΙΑΤΕ:
LAW [COM]
EN
privity in right
EL
έννομη σχέση
LAW [COM]
EN
privity of contract
EL
συμβατική σχέση
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-04-27 06:49:27 GMT)
--------------------------------------------------
And from in.gr:
prIviti] # νομ. ενοχική σχέση: privity in deed συμβατική υποχρέωση
Peer comment(s):
neutral |
Elena Petelos
: http://www.google.co.uk/search?hl=el&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR21... Δεν βλέπω να βγαίνει νόημα με το "fault">"ρήξη", εδώ.
20 mins
|
Something went wrong...