https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/finance-general/4014508-%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0-%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%85-%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

служба сопровождения залоговых обязательств

French translation:

Service des créances gagées - Service de suivi sur contrats de gage

Added to glossary by Брюсов Брюсов (X)
Sep 12, 2010 03:23
13 yrs ago
Russian term

служба сопровождения залоговых обязательств

Russian to French Bus/Financial Finance (general)
Название должности: главный экономист службы сопровождения налоговых обязательств (в банке)

спасибо
Change log

Sep 16, 2010 13:44: Брюсов Брюсов (X) Created KOG entry

Discussion

François-Xavier Pâque Sep 12, 2010:
aх, если залоговый то ответ мой не пойдет :)
yanadeni (X) (asker) Sep 12, 2010:
2Elena: пардон, ЗАлоговых
в субботу поздно вечером не грех описАться :)

2Katya: к сожалению, не уточняется. А как это будет по-французски в обоих случаях?
Elena Robert Sep 12, 2010:
"НАлоговых" или "ЗАлоговых"? .
Katia Gygax Sep 12, 2010:
Насчет залогового имущества полезно знать, движимое оно или недвижимое.

Proposed translations

11 hrs
Selected

Service des créances gagées - Service de suivi sur contrats de gage

Если переводить дословно калькой - Service des créances gagées
с точностью - Service de suivi sur contrats de gage

créances gagées – много разных ссылок в интернете
(можно здесь почитать http://fr.wikipedia.org/wiki/Gage)

банковские или др. компетентные службы занимаются сопровождением (расследованиями) деловых операций - контрактов по залоговым обязательствам - contrats de gage
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

service de suivi des obligations hypothécaires

.

Service de suivi est assez fréquent dans les jobs descriptions. Mais je ne trouve malheureusement aucune coocurrence pour cette proposition
Something went wrong...