ProZ.com powwow: Dia do Tradutor - APTRAD e ColegasSeptember 30, 2017, 10:00 am BrazilSão PauloIn personPortuguese Reunindo as Tribos: APTRAD (Isabel Vidigal), Tradutores/Saúde (Catia Santana) No Dia do Tradutor a gente merece comemorar em boa companhia, com ótima comida e ambiente agradável, uma boa desculpa para sair da frente do computador e relaxar em um almoço no sábado. Nesse encontro estamos unindo os representantes e membros da APTRAD (Associação Portuguesa de Tradutores), do grupo do Facebook Tradutores/Saúde e todos os tradutores e tradutoras que estiverem a fim de dar boas risadas e comer bem (a preços acessíveis). Local: Restaurante Ramona “Inaugurado em julho de 2012, o Ramona traz para o centro de São Paulo uma opção de restaurante despojado, com pratos contemporâneos, entradas singulares e sobremesas inesquecíveis. O cardápio foi idealizado pelo chef Bruno Fischetti.” Endereço: AV. SÃO LUÍS, 282, CENTRO (Ao lado da Biblioteca Mário de Andrade) Estacionamento com manobrista Metrô: Estações Anhangabaú e República Pedi um menu fixo especial para nós, com duas opções, uma delas vegetariana. Mas você pode pedir algo do incrível e interessante cardápio que eles têm. Menu fixo, só com prato principal, por R$ 39,00: Opção 1: Bife de chorizo, arroz cateto, banana da terra, queijo coalho e vinagrete de pimenta biquinho Opção 2: Nhoque com creme de abóbora cabochã, alho-poró e castanhas de baru Opção 3: Quibe de abóbora cabochã com amêndoas, escarola refogada, salsa fresca de pepinos e iogurte Menu fixo completo por R$ 59,00, com - Entrada (opções: mix de folhas e quiche de legumes com frango desfiado, ou steak tartar canapé com chips de batata Asterix - Prato principal (ver opções acima) - Sobremesa (opções: pudim de leite, ou torta de abóbora, ou panacotta com calda de frutas vermelhas) - Chá gelado, ou água As comandas serão individuais, se não gostar das opções, veja o cardápio deles aqui: [url=http://www. facebook.com/pg/casaramona/photos/?tab=album&album_id=318710501553791[/url] A LOTAÇÃO É DE 35 PESSOAS, garanta seu lugar! | Event Organizers:
|
Name | Note | Will Attend | ||
---|---|---|---|---|
Isabel Vidigal | ... | |||
Cátia Santana | ... | |||
Jorge Rodrigues | I will be there! | |||
Birgit Schrader | Eu e Francisco (2 pessoas!) | |||
Ligia Maria Ribeiro | ... | |||
Simone Castro | ... | |||
Myrna Kagohara | Myrna Y. Kagohara | |||
Fernando Furlani | ... | |||
Aline Scátola | ... | |||
Paula Ribeiro | Infelizmente não poderei estar presente! Quero apenas desejar a todos um dia muito feliz e muito divertido! Bem que merecemos ;) | |||
Daniel Erlich | ... | |||
Paula Doria | ... | |||
AnaJulia Perrotti-Garcia | Tenho um almoço beneficente às 12 horas, mas se terminar cedo, chego para o café!! | |||
Raquel Lucas de Sousa | ... | |||
Aline Tomasuolo | ... | |||
Henrik Carbonnier | Adorei e achei a escolha do restaurante ótimo! | |||
Priscila Molina | Amigos, estou com uma situação familiar e infelizmente não poderei ir ao almoço. Muito triste pois já tinha tudo programado para ir... | |||
Amauri Alves da Silva | ... | |||
Paulo Takaki | Paulo Hideo Takaki | |||
Carlos Alonso | For sure, I will be there. | |||
Claudia Muller | ... | |||
Paul Dixon | Yes, I'll be there for Übersetzerentag, Giorno dei traduttori, Jour des traducteurs, Prevajalski dan - that is Translator's Day! | |||
Beatriz Souza | beatriz_souza | |||
Nubia Tropeia | ... | |||
Andre Ferreira | This will be my first powwow. I am looking forward to it! | |||
airmailrpl | irei | |||
Marcia Nakajima | ... | |||
Gonzalo Acquistapace | Será meu primeiro powwow! Mais vale tarde do que nunca! | |||
Maicol Melo (X) | ... | |||
Ligia Fonseca | ... | |||
AngelicaPedroso | ... | |||
Jose Vidigal | Cheguei! | |||
Edi Oliveira (X) | Esperando ansiosa para rever/conhecer vocês | |||
elenice_araujo | Elenice Araujo | |||
Dcarre | With my son (interpreter) & wife | |||
Sergio Carré | Myself + 1 (the 2 extras mentioned by Dcarre) earlier | |||
Maurício Tanaka (X) | ... | |||
AndreiaManfrin | ... | |||
Beatriz S. Rose | Beatriz Silke Rose | |||
Caroline Eira (X) | Eu adoraria participar, mas já tinha marcado um outro compromisso, há algum tempo, neste dia! Espero que na próxima vez, numa outra oportunidade, eu possa estar com todos vocês! Aproveitem por mim! Grande beijo para todos! | |||
George Steward | ... |
Powwow: São Paulo - Brazil | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Silvia Nogueira Brazil Local time: 22:43 English to Portuguese + ...
| |||||||||
Isabel Vidigal Brazil Local time: 22:43 Member (2005) English to Portuguese + ...
| |||||||||
Paul Dixon Brazil Local time: 22:43 Portuguese to English + ...
| |||||||||
Isabel Vidigal Brazil Local time: 22:43 Member (2005) English to Portuguese + ...
| |||||||||
|
|||||||||
Isabel Vidigal Brazil Local time: 22:43 Member (2005) English to Portuguese + ...
| |||||||||
Paul Dixon Brazil Local time: 22:43 Portuguese to English + ...
| |||||||||
Isabel Vidigal Brazil Local time: 22:43 Member (2005) English to Portuguese + ...
| |||||||||
Paul Dixon Brazil Local time: 22:43 Portuguese to English + ...
|
Sign in to add a comment |
Moderator(s) of this forum | |
Lucia Leszinsky | [Call to this topic] |