Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
Spanish (monolingual)

Laura Campbell
A passionate science specialist

Manunda, Queensland, Australia
Local time: 07:34 AEST (GMT+10)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Science (general)Environment & Ecology
AgricultureEconomics
PhilosophyGovernment / Politics
AnthropologyEducation / Pedagogy
Esoteric practices

Rates

Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Laura Campbell endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a native English speaker with a passion for reading and writing and a Bachelor's Degree in Sustainability (Science). I learnt Spanish as a teenager, through full immersion in Spanish culture, living with a local family and studying at Secondary School. I have since studied Spanish extensively  and continued living in Spanish speaking countries, travelling from Peru to Mexico and settling at times in Colombia, my partner's country. I now speak and enjoy reading in Spanish at home.

I have experience as a Spanish-English translator and interpreter, and I also work as a proof-reader, post-editor and transcriber. I specialize in scientific texts; however, my Bachelors Degree in Sustainability (Science) has given me a broad scope of knowledge and I can easily adapt to individual clients' needs. I am a writer of songs and poetry and always relish the opportunity to express myself creatively through translating creative pieces.

I love working with words. I find that my nature is well-suited to the task:

-I am perfectly happy spending hours in front of the computer each day.

-My university education has endowed me with excellent concentration and research skills.

-As a member of generation Y, working with technology is second nature to me. I have experience with word processing and scientific programming software, and I quickly and easily learn to navigate new programs when necessary.

-I am adept at working with deadlines, and in my entire university education I have not missed one.

                                                                      ~

Most importantly, I am absolutely fascinated by linguistics, and love exploring the subtleties of words and languages. I am curious about every topic I come across, so I find translation and transcription work endlessly engaging, as I expand in my own learning while helping others to be mutually understood. 



Keywords: spanish, english, technology, science, poetry, law, legal, financial, report, social. See more.spanish, english, technology, science, poetry, law, legal, financial, report, social, justice, colombia, australia, translation, transcription, accurate, detail, research, journal, paper, scientific journal, environment, sustainability, green, music, martial arts, communication. See less.


Profile last updated
Jan 3, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs