https://may.proz.com/forum/getting_established/371900-uk_ma_in_translation_studies-page3.html

Halaman dalam topik:   < [1 2 3 4 5] >
UK MA in Translation Studies
Penyiaran jaluran : Mark Sam
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Daryo
Daryo
United Kingdom
Local time: 22:04
Bahasa Serbia hingga Bahasa Inggeris
+ ...
As a general rule Mar 18

As a general rule, what really helps most is living some time in another country, being immersed in the second language. Preferably while studying.

Next, a good general education, including a university degree in anything but 'Translation Studies'.

Practical experience is few different fields - having some ideas about what's happening 'outside', far away from your computer screen, does make a significant difference.

Could make a longish list of real-
... See more
As a general rule, what really helps most is living some time in another country, being immersed in the second language. Preferably while studying.

Next, a good general education, including a university degree in anything but 'Translation Studies'.

Practical experience is few different fields - having some ideas about what's happening 'outside', far away from your computer screen, does make a significant difference.

Could make a longish list of real-life cases proving my points again and again, but let's keep it short.
Collapse


Michele Fauble
Rachel Waddington
Kuochoe Nikoi-Kotei
Jorge Payan
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Mark Sam
Mark Sam
United Kingdom
Local time: 22:04
Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Inggeris
TOPIC STARTER
Keep on topic Mar 18

I appreciate all your constructive replies to my query and the different view points are useful and give me food for thought.

Please keep my thread free of off-topic thoughts and side conversations - start your own threads for those discussions.

Thanks:)


expressisverbis
ADIE Translations
Zea_Mays
Rachel Waddington
Maria Laura Curzi
Lingua 5B
Michele Fauble
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 22:04
Ahli (2015)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Exploring translation: my journey and advice Mar 18

As a translator who doesn’t know that specific MA program but does have a BA in Translation (or just as someone who values meaningful communication), it’s disheartening to see language used to provoke rather than to connect. Sorry, I couldn’t help but say this.
That said, I have a BA in Translation (poor me, right? 😊), and from my experience, translation can open doors to many different paths.
That’s why I’m planning to specialize in a combination of Linguistics and Law
... See more
As a translator who doesn’t know that specific MA program but does have a BA in Translation (or just as someone who values meaningful communication), it’s disheartening to see language used to provoke rather than to connect. Sorry, I couldn’t help but say this.
That said, I have a BA in Translation (poor me, right? 😊), and from my experience, translation can open doors to many different paths.
That’s why I’m planning to specialize in a combination of Linguistics and Law and go back to my 'sweet' university!
If you're passionate about languages and intercultural communication, go for it!
The industry is a bit ill at the moment, but... good things happen because bad things don't last forever 😊
Collapse


Rachel Waddington
Maria Laura Curzi
Baran Keki
 
Daryo
Daryo
United Kingdom
Local time: 22:04
Bahasa Serbia hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Lucky you Mar 18

expressisverbis wrote:

As a translator who doesn’t know that specific MA program but does have a BA in Translation (or just as someone who values meaningful communication), it’s disheartening to see language used to provoke rather than to connect. Sorry, I couldn’t help but say this.
That said, I have a BA in Translation (poor me, right? 😊), and from my experience, translation can open doors to many different paths.
That’s why I’m planning to specialize in a combination of Linguistics and Law and go back to my 'sweet' university!
If you're passionate about languages and intercultural communication, go for it!
The industry is a bit ill at the moment, but... good things happen because bad things don't last forever 😊


I have a BA in Translation (poor me, right? 😊) - I wouldn't put it that way. I have university degrees that I practically never had much direct use for, I still loved my time as student.

All I'm saying, you can do without / it's not a make-or-break requirement.


Maria Laura Curzi
expressisverbis
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Maria Laura Curzi
Maria Laura Curzi
Argentina
Local time: 18:04
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Agree with both Mar 18

Daryo wrote:

expressisverbis wrote:

As a translator who doesn’t know that specific MA program but does have a BA in Translation (or just as someone who values meaningful communication), it’s disheartening to see language used to provoke rather than to connect. Sorry, I couldn’t help but say this.
That said, I have a BA in Translation (poor me, right? 😊), and from my experience, translation can open doors to many different paths.
That’s why I’m planning to specialize in a combination of Linguistics and Law and go back to my 'sweet' university!
If you're passionate about languages and intercultural communication, go for it!
The industry is a bit ill at the moment, but... good things happen because bad things don't last forever 😊


I have a BA in Translation (poor me, right? 😊) - I wouldn't put it that way. I have university degrees that I practically never had much direct use for, I still loved my time as student.

All I'm saying, you can do without / it's not a make-or-break requirement.


IMO, it's always a good thing to study something, to keep your head occupied with absorbing knowledge rather than social media's brain rot or hate speech. Then, as long as you are interested and dedicated to that intellectual grow, the specific subject(s) really might not make a big difference.

Plus, we as translators with a degree (poor us, huh? 😊) are the kind of people that usually keep improving our knowledge and skills continuously. Proz named it Continuing Professional Development (CPD)
Continuing Professional Development (CPD) refers to the ongoing activities professionals engage in to develop and enhance their abilities
which could include studying.

I think any course is a time invested into improving yourself, so if you have the time, the will (and the money if needed) go for it!


Rachel Waddington
Mark Sam
expressisverbis
Daryo
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Halaman dalam topik:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UK MA in Translation Studies


Translation news





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »