https://may.proz.com/forum/latvian/62678-valodas_att%C4%ABst%C4%ABba_noteikt%C4%81_nozar%C4%93.html

valodas attīstība noteiktā nozarē
Penyiaran jaluran : biankonera
biankonera
biankonera  Identity Verified
Latvia
Local time: 22:25
Bahasa Itali hingga Bahasa Latvia
+ ...
Jan 3, 2007

Gribēju jautāt, varbūt kāds var ieteikt, kur meklēt kaut ko par tēmu - latviešu valodas attīstība tūrisma terminoloģijas jomā?

Lai kur es meklētu, neko prātīgu atrast nevaru.:(

Lai visiem veiksmīgs 2007.gads!!!:)


 
mjbjosh
mjbjosh
Local time: 21:25
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Latvia
+ ...
Var sākt ar internetu Jan 3, 2007

Tikko uzguglēju *tūrisma vārdnīca*, jo atceros, ka tāda nesen iznāca, iespējams, pat pāris gabalas. LNB elektroniskais katalogs šajā brīdī nestrādā, bet nedomāju, ka būs grūti atrast. Īpaši neiedziļinājos lapu saturā, bet ātrais pārskats rāda, ka ir gan tulkojošas, gan skaidrojošas.
(Rekur viena: Pētersons Ronalds, Plinta Enārs: Angļu-latviešu tūrisma terminu vārdnīca. Rīga : Daugava, 2002)

Tad, cik var saprast, pie tā strādā arī Ekonomik
... See more
Tikko uzguglēju *tūrisma vārdnīca*, jo atceros, ka tāda nesen iznāca, iespējams, pat pāris gabalas. LNB elektroniskais katalogs šajā brīdī nestrādā, bet nedomāju, ka būs grūti atrast. Īpaši neiedziļinājos lapu saturā, bet ātrais pārskats rāda, ka ir gan tulkojošas, gan skaidrojošas.
(Rekur viena: Pētersons Ronalds, Plinta Enārs: Angļu-latviešu tūrisma terminu vārdnīca. Rīga : Daugava, 2002)

Tad, cik var saprast, pie tā strādā arī Ekonomikas ministrija sadarbībā ar LZA Terminoloģijas komisiju (http://www.em.gov.lv/em/2nd/?lang=lv&id=1339&cat=621).

Vēl varētu palīdzēt apciemojums Valsts standartā.

Skatīt:

http://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standardlistbyIcs.asp?icsid=1266

http://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standardlistbyIcs.asp?icsid=480

http://www.lvs.lv/lv/services/catalogue/standardlistbyIcs.asp?icsid=301

Standartus bez maksas var lasīt LVS Informācijas fondā, Krišjāņa Valdemāra ielā 157, darba dienās no plkst. 10.00 – 15.00.

Cerams, ka kaut kas no šī visa noderēs!
Collapse


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


valodas attīstība noteiktā nozarē






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »