https://may.proz.com/forum/serbian/309862-spell_check_u_wordfastu.html

Spell Check u Wordfastu
Penyiaran jaluran : Sladjana Daniels
Sladjana Daniels
Sladjana Daniels  Identity Verified
Serbia
Local time: 22:19
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Serbia
+ ...
Dec 13, 2016

Kolege koje radite u Wordfastu, kako vas služi spelčeker za srpski jezik? Naročito ako radite u WF4. Da li koristite Microsoft ili Hunspell?

 
Dragomir Kovacevic (X)
Dragomir Kovacevic (X)  Identity Verified
Itali
Local time: 22:19
Bahasa Itali hingga Bahasa Serbia
+ ...
na 2 načina Dec 15, 2016

U WfPro obično radim s Hunspell jezičkim korektorom, isto tako i u drugim CAT. Tako je mnogo brže za računar. Po urađenom prevodu u CAT-u, odn. kad sam uveren da je on finalizovan, otvaram kopiju te datoteke u MS Officu s aktivnim spelling checkerom u njemu. Obično postoje vrlo male razlike u "tumačenjima". Vratim se potom na prozor sa CAT-om i popravljam, jer je korektor u MS Wordu nešto pouzdaniji, ili pak gde apsolutno više odgovara rešenje iz Hunspell-a, dodajem tu reč u prozoru M... See more
U WfPro obično radim s Hunspell jezičkim korektorom, isto tako i u drugim CAT. Tako je mnogo brže za računar. Po urađenom prevodu u CAT-u, odn. kad sam uveren da je on finalizovan, otvaram kopiju te datoteke u MS Officu s aktivnim spelling checkerom u njemu. Obično postoje vrlo male razlike u "tumačenjima". Vratim se potom na prozor sa CAT-om i popravljam, jer je korektor u MS Wordu nešto pouzdaniji, ili pak gde apsolutno više odgovara rešenje iz Hunspell-a, dodajem tu reč u prozoru MS Worda u njegov spelling checker. To je dakle, kad se radi o datotekama iz domena MS Office. Svi ostali formati ostaju za obradu Hunspellom.

Sladjana Daniels wrote:

Kolege koje radite u Wordfastu, kako vas služi spelčeker za srpski jezik? Naročito ako radite u WF4. Da li koristite Microsoft ili Hunspell?
Collapse


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Spell Check u Wordfastu


Translation news in Serbia





LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »