https://may.proz.com/forum/slovenian/305417-%C5%A1tudij_jezika_kam_naprej.html

Študij jezika, kam naprej
Penyiaran jaluran : LaDameAuMasque
LaDameAuMasque
LaDameAuMasque
Slovenia
Aug 10, 2016

Lepo pozdravljeni.

Sem študentka 2. letnika jezika (in še enega predmeta). Žal mi je, da sem si izbrala ta študij, ker se bojim, da bom brez službe ... Zdaj ne morem več popravljati, ali pa po dveh letih odnehati in se prepisati na drugo fakulteto. Ne vem, kaj bom po diplomi, kam naj se usmerim. Razmišljam o podiplomskem študiju na tem programu (ne na pedagoški smeri, ker me ne zanima), o podiplomskem študiju tolmačenja ali prevajanja, ali pa celo o študiju na drugi fak
... See more
Lepo pozdravljeni.

Sem študentka 2. letnika jezika (in še enega predmeta). Žal mi je, da sem si izbrala ta študij, ker se bojim, da bom brez službe ... Zdaj ne morem več popravljati, ali pa po dveh letih odnehati in se prepisati na drugo fakulteto. Ne vem, kaj bom po diplomi, kam naj se usmerim. Razmišljam o podiplomskem študiju na tem programu (ne na pedagoški smeri, ker me ne zanima), o podiplomskem študiju tolmačenja ali prevajanja, ali pa celo o študiju na drugi fakulteti. Slednja možnost je precej omejena, odkar država več ne financira študij diplomantov, na podiplomski študij na drugih fakultetah je pa s FF precej težko oz. skoraj nemogoče priti.
Ima morda kdo od vas kakšen predlog, nasvet, kam se usmeriti, kje nadaljevati, da bi človek lahko delal na svojem področju ... Vem, da se situacija na trgu spreminja in vem, da se je treba uveljaviti, poiskati delo in priskrbeti reference že zdaj, da bo služba bolj dostopna ... Vendar me je res strah, da je kljub temu ne bo ...
Collapse


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Študij jezika, kam naprej






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »