https://may.proz.com/forum/translation_news/273253-sdl_trados_studio_and_memoq_side_by_side.html

SDL Trados Studio and memoQ: side by side

This discussion belongs to Translation news » "SDL Trados Studio and memoQ: side by side".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Sepanyol
Local time: 21:48
Ahli (2004)
Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Inggeris
Thanks Aug 12, 2014

Thanks for flagging my blog post, Romina.

Opinions, questions and comments are welcome here and on the blog.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio and memoQ: side by side


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »