Glossary entry

Spanish term or phrase:

ligera fibrosis del septo intraventricular cardiaco

English translation:

mild fibrosis of the interventricular septum

Added to glossary by Adam Burman
Nov 12, 2006 15:52
17 yrs ago
Spanish term

ligera fibrosis del septo intraventricular cardiaco

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals SSRI trials
Results from carcinogenicity study in mice.

El ratón hembra, a 500 mg/Kg/dia, presentaba ligera fibrosis del septo intraventricular cardiaco.

I have an idea what this but need to check.
Many thanks

Discussion

Sara Brown Nov 12, 2006:
I agree with B Thomas but both in Sp and Eng it is interventricular (between) not intraventricular (within).

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

mild fibrosis of the interventricular septum

It's not intraventricular, but interventricular, the septum between the two ventricles.
Peer comment(s):

agree Ana Krämer
1 hr
agree Roxanna Delgado
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks BThomas!"
21 mins

slight fibrosis of the cardiac intraventricular septum

Most of the words in this phrase have reliable cognates in English. In the case of "ligera," you could translate it as "mild" also.
Example sentence:

An autopsy revealed slight fibrosis of the cardiac intraventricular septum

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search