Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Desplazamiento familias a predios Jayuni y Buena Vista
English translation:
Travel expenses for families to the rural communities of...
Added to glossary by
Gad Kohenov
Mar 2, 2007 16:59
17 yrs ago
Spanish term
Desplazamiento familias a predios Jayuni y Buena Vista
Spanish to English
Other
Agriculture
sale una tabla con varias columnas, en una de estas columnas dice:
Jayuni, Buena Vista y Copachullo (son comunidades del Peru)
Descripción:
- Gastos semilla y tractor predios Jayuni, Buena Vista y Copachullo
- Desplazamiento familias a predios Jayuni y Buena Vista
- Implementación 15 viviendas y letrinas predios Torca y Huara Huara.
a que se refieren con predios ahi?
Jayuni, Buena Vista y Copachullo (son comunidades del Peru)
Descripción:
- Gastos semilla y tractor predios Jayuni, Buena Vista y Copachullo
- Desplazamiento familias a predios Jayuni y Buena Vista
- Implementación 15 viviendas y letrinas predios Torca y Huara Huara.
a que se refieren con predios ahi?
Proposed translations
(English)
3 +1 | Travel expenses for families to the rural communities of... | Gad Kohenov |
3 | estate/property/farm | Rebecca Hendry |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Travel expenses for families to the rural communities of...
Maybe this will help.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
3 mins
estate/property/farm
A few options. Presumably your document will give you further context so that you can make an informed decision.
From the DRAE:
predio.
(Del lat. praedĭum).
1. m. Heredad, hacienda, tierra o posesión inmueble.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-02 17:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
You could say "moving families/transferring families to Jayuni and Buena Vista estates".
From the DRAE:
predio.
(Del lat. praedĭum).
1. m. Heredad, hacienda, tierra o posesión inmueble.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-02 17:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
You could say "moving families/transferring families to Jayuni and Buena Vista estates".
Note from asker:
Hi Rebecca, how would you put in English: Desplazamiento familias a predios Jayuni y Buena Vista |
Discussion