Glossary entry

Spanish term or phrase:

que no nos incineren… nos destilen

English translation:

don't let them cremate us ... have them distill us

Added to glossary by Yvonne Becker
Sep 7, 2007 15:51
16 yrs ago
Spanish term

que no nos incineren… nos destilen

Spanish to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Este es un diálogo entre un militar borracho y la dueña de un burdel:

"FARFAN:
A los militares de carrera, nos no queda más que beber y beber… hasta morir!

Y después de beber, **que no nos incineren… nos destilen**…no ser que nos destilen…

FARFAN:
Venga…venga mi generala…ja…mi coronela…lléveme porque yo….yo no se, pero debo cumplir con mi sagrado deber…

FARFAN:
…que nos destilen!"

En esta parte el Mayor Farfán está totalmente ebrio. Dice disparates y repite lo mismo con frases cortadas y balbuceadas. Su última frase es como haciendo alusión a la gran cantidad de alcohol que deben tener cada uno de los militares en su sistema y que quemarlos sería como un crimen, por el desperdicio de alcohol que cada uno lleva por dentro.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

don't let them cremate us ... have them distill us

+
Peer comment(s):

agree Aïda Garcia Pons
4 hrs
Gracias, Aida
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a los dos"
+2
10 mins

they shouldn't cremate us ... they should distils us

En este caso no veo problema con la traducción literal - comunica el contenido que tú indicas.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-07 16:02:46 GMT)
--------------------------------------------------

TYPO sorry - *distill*
Peer comment(s):

agree Salloz
26 mins
Thank you.
agree Carol Gullidge
29 mins
Thanks Carol.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search