Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en cocotte
Italian translation:
brasata
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Sep 22, 2008 18:40
15 yrs ago
1 viewer *
French term
en cocotte
French to Italian
Tech/Engineering
Food & Drink
menu ristorante
Menu di un ristorante. Come rendere "en cocotte"?, "testina di vitello in casseruola, "bollita?"
Grazie per qualsiasi suggerimento.
Tête de Veau **en Cocotte**, Sauce Gribiche
Grazie per qualsiasi suggerimento.
Tête de Veau **en Cocotte**, Sauce Gribiche
Proposed translations
(Italian)
3 | brasata | justdone |
3 +2 | in cocotte | Mirella Soffio |
4 +1 | stufato | Carole Poirey |
3 | in casseruola in ghisa con i bordi alti | Gad Kohenov |
3 | in brasiera | Agnès Levillayer |
2 | al vapore | Virginie Ebongué |
Change log
May 2, 2009 06:13: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
brasata
È vero anche quello che dice Agnès - in effetti, per quanto anche per gli italiani ci sia il doppio significato, il significato di pentola di coccio è molto più diffuso (le riviste femminili sono invase da ricette in cocottina, con riferimento ai piccoli pentolini in coccio).
Però ritengo che o si ha a che fare con dei tecnici, che allora saprebbero anche distinguere tra le varie cocotte (vd link) o ci si rivolge ai profani e allora forse è meglio lasciar stare anche la brasiera, altrimetni pensano che sia una salsa...
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2008-09-23 15:32:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
seguendo l'indicazione di Agneès, sono andara a ricercare la differenza tra le due tecniche di cottura, trovando che le distinzioni si basano (almeno per la cucina italiana) su alcune differenze di fondo ovvero:
la presenza di verdure nel liquido, come riportato qui:
http://www.lospicchiodaglio.it/index.php?sez=rubriche&azione...
che abbiamo in questo caso (io ho seguito questa ricetta - non escludo che possa non essere corretta
http://petiteboucherie.free.fr/htmlpages/teteveaugribi.htm
mentre con riferimento a questo link
http://www.alberghiera.it/page.asp?idc=429&Tecniche-di-cottu...
trovo proprio le due tecniche a confronto con alcune distinzioni: intanto la differenza tra utilizzo di pezzo intero di carne o la carne a pezzi (e questa ricetta, almeno dalal foto, indica carne intera) e poi il quantitativo di liquido che nel brasato arriva a 3/4 (coem indicato sempre in suddetta ricetta), mentre nello stufato circa a metà.
Per contro, ad onore del vero, vedo che per le carni di norma la brasatura prevede (almeno così indica l'ultimo link citato) la marinatura (che nella ricetta citata non c'è) anche se considerata la tipologia di carne la cosa non mi stupisce...
Però ritengo che o si ha a che fare con dei tecnici, che allora saprebbero anche distinguere tra le varie cocotte (vd link) o ci si rivolge ai profani e allora forse è meglio lasciar stare anche la brasiera, altrimetni pensano che sia una salsa...
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2008-09-23 15:32:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
seguendo l'indicazione di Agneès, sono andara a ricercare la differenza tra le due tecniche di cottura, trovando che le distinzioni si basano (almeno per la cucina italiana) su alcune differenze di fondo ovvero:
la presenza di verdure nel liquido, come riportato qui:
http://www.lospicchiodaglio.it/index.php?sez=rubriche&azione...
che abbiamo in questo caso (io ho seguito questa ricetta - non escludo che possa non essere corretta
http://petiteboucherie.free.fr/htmlpages/teteveaugribi.htm
mentre con riferimento a questo link
http://www.alberghiera.it/page.asp?idc=429&Tecniche-di-cottu...
trovo proprio le due tecniche a confronto con alcune distinzioni: intanto la differenza tra utilizzo di pezzo intero di carne o la carne a pezzi (e questa ricetta, almeno dalal foto, indica carne intera) e poi il quantitativo di liquido che nel brasato arriva a 3/4 (coem indicato sempre in suddetta ricetta), mentre nello stufato circa a metà.
Per contro, ad onore del vero, vedo che per le carni di norma la brasatura prevede (almeno così indica l'ultimo link citato) la marinatura (che nella ricetta citata non c'è) anche se considerata la tipologia di carne la cosa non mi stupisce...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
5 mins
in casseruola in ghisa con i bordi alti
casseruola in ghisa con i bordi alti .
Si on accepte la traducion de Babylon.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-22 18:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
casseruola in ghisa mi sembra asai.
Si on accepte la traducion de Babylon.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-22 18:47:28 GMT)
--------------------------------------------------
casseruola in ghisa mi sembra asai.
+2
9 mins
in cocotte
Perfettamente accettabile in ambito gastronomico :-)
Peer comment(s):
agree |
justdone
: sì, sì, la cocotte ha il suo romanticismo. E poi, secondo il sito di alessi, in cocotte si "brasa" (cuoce nella brace, in origine), in casseruola si "stufa"
6 mins
|
agree |
Science451
: molto usato! http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLJ,GGLJ:2006-28,GGLJ...
1 hr
|
10 mins
al vapore
solo un'idea
+1
24 mins
stufato
lo stufato è un piatto di carne cotto a lungo in una casseruola chiusa ( la cocotte francese )
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2008-09-22 19:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
per essere precisi : stufato di testina di vitella " sauce gribiche "
--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2008-09-22 19:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
per essere precisi : stufato di testina di vitella " sauce gribiche "
40 mins
in brasiera
attenzione la cocotte nella cucina FR ha due significati (la "cocotte minute poi, ossia pentola a pressione è ancora un'altra cosa):
la casseruola/tegame con coperchio (essenzialmente di ghisa) per rosolare e cucinare lentamente sul fuoco e/o in forno
lo stampo di ceramica aperto a bordo alto per cucinare in forno
http://www.giallozafferano.it/glossario/Cocotte-Francia
Mi sembra che l'uso dell'espessione "in cocotte" in italiano si riferisca soprattutto a questo secondo significato mentre la ricetta in questione (testa di vitello) è ovviamente una ricetta che appartiene al 1° tipo
da quanto vedo corrisponde alla brasiera
http://www.benessere.com/alimentazione/scuola/brasare.htm
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-09-23 08:19:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
senza tornare su quanto spiegato per quanto riguarda lo strumento cocotte che rimane giusto, mi correggo in quanto guardando la ricette vera e propria della "Tête de veau sauce gribiche", perché dalle varie spiegazioni che sto vedendo viene cotta con molto liquido, non ci sono materie grasse ne vino che sono tra gli ingredienti tipici del brasato quindi è più giusta l'interpretazione di Carole a questo punto
la casseruola/tegame con coperchio (essenzialmente di ghisa) per rosolare e cucinare lentamente sul fuoco e/o in forno
lo stampo di ceramica aperto a bordo alto per cucinare in forno
http://www.giallozafferano.it/glossario/Cocotte-Francia
Mi sembra che l'uso dell'espessione "in cocotte" in italiano si riferisca soprattutto a questo secondo significato mentre la ricetta in questione (testa di vitello) è ovviamente una ricetta che appartiene al 1° tipo
da quanto vedo corrisponde alla brasiera
http://www.benessere.com/alimentazione/scuola/brasare.htm
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2008-09-23 08:19:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
senza tornare su quanto spiegato per quanto riguarda lo strumento cocotte che rimane giusto, mi correggo in quanto guardando la ricette vera e propria della "Tête de veau sauce gribiche", perché dalle varie spiegazioni che sto vedendo viene cotta con molto liquido, non ci sono materie grasse ne vino che sono tra gli ingredienti tipici del brasato quindi è più giusta l'interpretazione di Carole a questo punto
Discussion