Nov 5, 2008 22:29
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

el más real

Spanish to English Other Architecture theory
en la siguiente idea, "La compilación resulta otro proyecto que nunca antes habíamos visto, y que cobra cuerpo. Pero es el más real. Encima, es arquitectura de nuestro trabajo." cuando se habla de ¨es el más real¨se podría traducir como: it´s the most real??

Proposed translations

4 mins
Selected

the most feasible

would be my suggestion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "está bien pero en este caso real es más en el sentido de tangible o auténtico y no de posible o viable... asi que... que tal ¨but it´s the most authentic¨?"
+1
7 mins

the most authentic one / realistic

Another couple of alternatives.
Good luck!
Note from asker:
creo que esta si me sirve. Gracias
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
2 mins
Thank you Kim! ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search