Glossary entry

español term or phrase:

¡Es lo que hay!

inglés translation:

That's (just) the way it is!/It is what it is/That's the way the cookie crumbles/Such is life!/That's life!/Those are the breaks

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Jan 7, 2009 16:44
15 yrs ago
12 viewers *
español term

¡Es lo que hay!

español al inglés Otros General / Conversación / Saludos / Cartas
¡Holitas, amigos!

Sólo por curiosidad y para estar preparada, porque esta expresión está muy de moda en Chile. Es lo que contesta uno, encogiendo los hombros, cuando alguien se queja por algo que no tiene remedio o la solución está fuera de nuestro alcance: "¡Es lo que hay!"

Gracias de antemano por sus ideas.
Change log

Jan 12, 2009 14:25: María Eugenia Wachtendorff Created KOG entry

Jan 12, 2009 14:28: María Eugenia Wachtendorff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37522">María Eugenia Wachtendorff's</a> old entry - "¡Es lo que hay!"" to ""That's (just) the way it is!/It is what it is/That's the way the cookie crumbles/Such is life!/That's life!/Those are the breaks""

Jan 12, 2009 14:29: María Eugenia Wachtendorff changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37522">María Eugenia Wachtendorff's</a> old entry - "¡Es lo que hay!"" to ""That's (just) the way it is!/It is what it is/That's the way the cookie crumbles/Such is life!/That's life!/Those are the breaks""

Discussion

María Eugenia Wachtendorff (asker) Jan 12, 2009:
Because of space limitations, several good options were left out of the gloss. That's life! :))
María Eugenia Wachtendorff (asker) Jan 7, 2009:
Hola, Jairo. Lo siento, se me escapó :( Tienes razón, las respuestas servirían también para el dicho colombiano. Salu2
María Eugenia Wachtendorff (asker) Jan 7, 2009:
k
Jairo Payan Jan 7, 2009:
Hola María Eugenia, por acá en Colombia existe uno muy similar, y perdón con las damas si es ofensivo, pero así se usa por estos lares: "No habiendo más...con mi mujer me acuesto" Muy similar a "Es lo que hay".
María Eugenia Wachtendorff (asker) Jan 7, 2009:
Sé que no hay una respuesta absoluta. La idea es poner todas las posibilidades en el glosario, para uso de todos. ¡Gracias!

Proposed translations

+13
4 minutos
Selected

That's (just) the way it is!

-
Peer comment(s):

agree liz askew
1 minuto
Thanks Liz!
agree Manuel Maduro : Me gustan también las demás, pero así lo diría yo
12 minutos
Gracias Manuel
agree Kate Major Patience : This is the one that came to mind first for me at least. :)
12 minutos
Cheers Kate!
agree Juan Jacob : Prefiero tu sugerencia.
12 minutos
Gracias Juan
agree Noni Gilbert Riley
19 minutos
Cheers Noni!
agree Deboria : Buena sugerencia y queda bien.
31 minutos
gracias Deboria
agree Mirtha Grotewold : Yo lo diría así
32 minutos
Gracias Mirtha
agree Ivan Nieves : eso!
40 minutos
Gracias!
agree Gacela20
1 hora
Gracias!
agree jude dabo : ok
1 hora
Thanks Jude!
agree Claudia Luque Bedregal
2 horas
agree Lydia De Jorge
3 horas
agree Bubo Coroman (X)
6 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Lisa and everybody else! I am grading the answer with the greatest number of "agrees," but most suggestions are going to the glossary :)"
+7
2 minutos

It is what it is/That's the way the cookie crumbles/Such is life!

There are many ways to say this. Saludos y feliz año nuevo.
Peer comment(s):

agree Rocio Barrientos : Such is life!
4 minutos
Thanks - teju :)
agree Noni Gilbert Riley : Cookies for me!
20 minutos
Gracias Noni, saludos - teju :)
agree Liliana Galiano
27 minutos
Gracias - teju :)
agree franglish : I'll have the cookies, too!
1 hora
Thanks - teju :)
agree Claudia Luque Bedregal
2 horas
Gracias - teju :)
agree Carla_am
9 horas
Gracias - teju :)
agree kironne : it is what it is... :)
1 día 11 horas
Gracias - teju :)
Something went wrong...
6 minutos

that's it!

otra versión más, me gustan muchas de las otras por cierto
Something went wrong...
+1
13 minutos

That's life!/Those are the breaks/What can you do?/ S***t happens

Hay muchas expresiones en inglés para decir lo mismo. Las otras sugerencias son buenisimas. Depende mucho de donde viene la gente que lo dice - de que clase son, con quien hablan, de que barrio etc.
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : That's life...
10 minutos
Something went wrong...
+2
36 minutos

Like it or lump it!

Ya hay respuestas muy buenas - solamente otra sugerencia que se me ha ocurrido.
Peer comment(s):

agree Nelida Kreer : Justo iba a sugerir "take it or leave it" cuando vi tu sugerencia, que es más o menos lo mismo, y creo es el sentido exacto. Cuando dices "es lo que hay", es como "conformate, no hay otra cosa".
2 horas
Sí - tb había pensado en Take it or leave it - hemos interpretado de la misma forma.
agree Claudia Luque Bedregal
2 horas
Gracias Claudia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search