Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lógica de actuación
English translation:
requirements
Added to glossary by
Kathleen Misson
Jul 9, 2009 18:41
14 yrs ago
Spanish term
lógica de actuación
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
This is a specification document for a computer accounting system.
Definir la lógica de actuación de cada uno de los campos definidos y determinar la posible agrupación de estos según formatos y conceptos.
Thank you in advance!
Definir la lógica de actuación de cada uno de los campos definidos y determinar la posible agrupación de estos según formatos y conceptos.
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
4 | requirements | delveneto |
4 +2 | modus operandi | jude dabo |
5 | reason for use/using | Eileen Brophy |
4 +1 | operational logic / reasons | Xenia Wong |
Proposed translations
21 mins
Selected
requirements
To define the "lógica de actuación" means to define what each field will do, what they need to do, what you want them to do when they are filled in, relationships between fields, what they are, so on, and I understand this as defining the requirements for these fields.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/requirement
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-14 16:46:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias, kmisson.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/requirement
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-14 16:46:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias, kmisson.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your help!"
14 mins
reason for use/using
If it is a field that needs justification of why it is being used....
+2
43 mins
modus operandi
good option
Peer comment(s):
agree |
Catherine Gilsenan
2 hrs
|
Thanks Cathy
|
|
agree |
Ruth Ramsey
21 hrs
|
Thanks a million Ruth!
|
+1
1 hr
operational logic / reasons
Otra opción...
Peer comment(s):
agree |
Alberto Guzman
: The context is a computer system document, i think this option works better.
5 hrs
|
Alberto, mil gracias...xen :-))
|
Something went wrong...