Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
liberación de obra
English translation:
Certification of Construction Completion
Added to glossary by
Cristina Heraud-van Tol
Feb 9, 2010 04:08
14 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
liberación de obra
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Obtención de la liberación de obra
Es un punto de una lista de ítems; no tengo nada de contexto. Sé que es un término mexicano pero no sé a que se refiere.
Es un punto de una lista de ítems; no tengo nada de contexto. Sé que es un término mexicano pero no sé a que se refiere.
Proposed translations
(English)
4 | Certification of Construction Completion | oscarinmazatlan |
4 +1 | commissioning/takeover | Emma Ratcliffe |
4 | "works" release / release of the play/production | Xenia Wong |
Proposed translations
16 hrs
Selected
Certification of Construction Completion
I have worked in construction contracting for 4 years in Mexico and this is a certificate that is needed in order to conclude the construction and release the bond(fianza).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
1 hr
commissioning/takeover
Commissioning= puesta en operacion
Takeover= entrega
Tendrias que preguntar a tu cliente que libera de la obra para poder saber cual de los dos terminos usar.
Takeover= entrega
Tendrias que preguntar a tu cliente que libera de la obra para poder saber cual de los dos terminos usar.
12 hrs
"works" release / release of the play/production
Dependiendo si es una obra en construída o una obra teatral.
Something went wrong...