Aug 29, 2010 10:09
13 yrs ago
1 viewer *
English term

health and fitness amenities

English to Polish Other Tourism & Travel
The hotel offers full health and fitness amenities.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

pełne zaplecze rekreacyjne

propozycja; "health" raczej na pewno nie odnosi się do zdrowia w sensie medycznym, tylko chodzi o jakieś masaże itp.

--------------------------------------------------
Note added at   6 godz. (2010-08-29 16:16:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. można określić to jako "pełne zaplecze w zakresie odnowy biologicznej i rekreacji"

HTH,

R.
Peer comment(s):

agree groszek
1 day 4 mins
Thx :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
+2
16 hrs

baza zabiegowo - rekreacyjna

bogata baza zabiegowo - rekreacyjna
gabinety zabiegowe, jak wspomina Rafal, niekoniecznie beda gabinetami lekarskimi, ale raczej gabinetami oferujacymi zabiegi z grupy "wellness": masaze, cwiczenia, sauna etc.

pełne zaplecze zabiegowo - rekreacyjne IMO tez jak najbardziej
Peer comment(s):

agree Rafal Piotrowski : Tyz piyknie :-)
8 hrs
Podziękowała :))
agree Polangmar : baza zabiegowo-rekreacyjna (nie daje się spacji przed łącznikiem i po nim, również w dwuczłonowych nazwiskach)
16 hrs
agree ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search