Aug 29, 2010 10:09
13 yrs ago
1 viewer *
English term
health and fitness amenities
English to Polish
Other
Tourism & Travel
The hotel offers full health and fitness amenities.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | pełne zaplecze rekreacyjne | Rafal Piotrowski |
4 +2 | baza zabiegowo - rekreacyjna | Beata Claridge |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
pełne zaplecze rekreacyjne
propozycja; "health" raczej na pewno nie odnosi się do zdrowia w sensie medycznym, tylko chodzi o jakieś masaże itp.
--------------------------------------------------
Note added at 6 godz. (2010-08-29 16:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ew. można określić to jako "pełne zaplecze w zakresie odnowy biologicznej i rekreacji"
HTH,
R.
--------------------------------------------------
Note added at 6 godz. (2010-08-29 16:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ew. można określić to jako "pełne zaplecze w zakresie odnowy biologicznej i rekreacji"
HTH,
R.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+2
16 hrs
baza zabiegowo - rekreacyjna
bogata baza zabiegowo - rekreacyjna
gabinety zabiegowe, jak wspomina Rafal, niekoniecznie beda gabinetami lekarskimi, ale raczej gabinetami oferujacymi zabiegi z grupy "wellness": masaze, cwiczenia, sauna etc.
pełne zaplecze zabiegowo - rekreacyjne IMO tez jak najbardziej
gabinety zabiegowe, jak wspomina Rafal, niekoniecznie beda gabinetami lekarskimi, ale raczej gabinetami oferujacymi zabiegi z grupy "wellness": masaze, cwiczenia, sauna etc.
pełne zaplecze zabiegowo - rekreacyjne IMO tez jak najbardziej
Peer comment(s):
agree |
Rafal Piotrowski
: Tyz piyknie :-)
8 hrs
|
Podziękowała :))
|
|
agree |
Polangmar
: baza zabiegowo-rekreacyjna (nie daje się spacji przed łącznikiem i po nim, również w dwuczłonowych nazwiskach)
16 hrs
|
agree ;)
|
Something went wrong...