Oct 28, 2010 08:36
13 yrs ago
Polish term

reakcje złożeniowe

Polish to English Medical Medical (general)
Metoda Vojty
Nuerokinezjologiczna diagnostyka dziecka z zaburzeniami rozwoju psychoruchowego: elementy diagnostyki
- wywiad
- ocena motoryki spontanicznej dziecka w pierwszym roku życia
- ocena odruchów prymitywnych automatyzmów noworodkowych
- ocena reakcji złożeniowych ciała dziecka w przestrzeni
Proposed translations (English)
4 +1 postural reactions
3 global reactions

Proposed translations

+1
4 hrs
Polish term (edited): reakcje ułożeniowe
Selected

postural reactions

jestem przekonana, że w pytaniu jest albo literówka albo błąd/przeoczenie i powinno być: REAKCJE UŁOŻENIOWE, bo takie są u Vojty;
dlatego do tego odnoszę moją propozycję odpowiedzi;

"The Authors examined 2.382 babies who were between 4 and 6 weeks old using the seven postural reactions proposed by Vojta for neuromotor screening."

"Testing the reactions to sudden postural changes of the body in space (7 to 11 tested reactions)."

"Sięgnął wtedy po narzędzia, które istniały już od wielu lat- reakcje ułożeniowe. (...) W ten sposób powstała druga część diagnostycznej koncepcji Vojty: siedem neurologicznych reakcji ułożeniowych ciała w przestrzeni ." -
http://vojta.com.pl/index.php?Itemid=2&id=15&option=com_cont...
Peer comment(s):

agree Polangmar : postural reactivity? http://posmodev.pagesperso-orange.fr/vojcongb.html
10 hrs
Też OK :), ale pewnie cytowany zapis odnosi się do tych siedmiu reakcji ułożeniowych, co i tak sprowadza się do oceny reaktywności. Dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta"
2 hrs

global reactions

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search