Glossary entry

Romanian term or phrase:

stopare

English translation:

a halt in this trend

Added to glossary by Alina Dohotaru
Nov 9, 2011 08:08
12 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

stopare

Romanian to English Bus/Financial Finance (general)
Totuşi, evoluţia lunară a acestui indicator denotă o stopare a acestei tendinţe în luna septembrie, perioadă în care ritmul anual al inflaţiei a constituit 0.0 la sută şi a fost inferior celui din luna precedentă cu 0.0 puncte procentuale (graficul nr. 1.1).

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

a halt in this trend

Nu e sfarsitul tendintei, ci doar o oprire. De aici tendinta poate continua in orice diretie.
Peer comment(s):

agree Claudia Coja
22 hrs
Multumesc!
agree Iosif JUHASZ
10 days
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
2 mins

surcease

Just an idea.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-09 08:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/surcease

Cred ca ar fi nevoie de un substantiv totusi, si nu de un verb, asa ca mai adaug si varianta "cessation".
Peer comment(s):

neutral Sandra & Kenneth Grossman : N-am intalnit niciodata termenul asta in limbajul curent. Interesant, dar nu l-as folosi.
1 hr
Termenul exista in od sigur, eu personal l-am intalnit de mai multe ori in texte. Este posibil totusi sa nu fie o alegere potrivita in acest context, de aceea am ales 3 la "siguranta" :)
Something went wrong...
8 mins

Standstill

Oprire, incetare a tendintei.
Something went wrong...
+1
24 mins
Romanian term (edited): o stopare a acestei tendinţe

an end of this trend

yet another word-by-word translation
Example sentence:

At the beginning or end of a major trend, we may provide a little bump or a minor goose

Peer comment(s):

agree Word_Wise
32 mins
neutral Cordus Iulia : End inseamna ceva definitiv. Stopare poate sa insemne si ca o activitate se va relua.
38 mins
Atunci ar fi folosit "intrerupere". E vorba de tendinta unei perioade limitate de timp in context, fara "daca si cu parca".
Something went wrong...
11 mins

a reversal of the trend / an end to the trend ...

Două forme idiomatice curente în asemenea contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-09 10:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

o alternativă este curbing the inflationary trend sau curb the inflation

ex:
Global Trends May Hinder Effort to Curb U.S. Inflation
http://www.nytimes.com/2006/08/28/business/worldbusiness/28f...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search