Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
BRC
English translation:
below the costal margin
Added to glossary by
gspcpt
Sep 29, 2012 12:34
11 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
BRC
Spanish to English
Medical
Medical (general)
medical report
In a medical report on a child in Spain, this abbreviation is used and I do not know what is stands for in Spanish (or in English). I would appreciate your help.
Abdomen normal, blando y depresible, higado 1 cm BRC, no esplenomegalia.
Thanks!
Abdomen normal, blando y depresible, higado 1 cm BRC, no esplenomegalia.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +8 | below the costal margin | Emma Goldsmith |
Proposed translations
+8
7 mins
Selected
below the costal margin
BRC: bajo el recorte costal
Place your fingers just below the right costal margin and press firmly.
http://medinfo.ufl.edu/year1/bcs/clist/abdomen.html
liver span below the right costal margin in the estimation of hepatic enlargement.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK421/
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-09-29 12:43:40 GMT)
--------------------------------------------------
By the way, http://www.tremedica.org/glosarios/siglas/index.html is an excellent resource for Spanish medical abbreviations.
BRC was in it!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-29 12:46:44 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a French-English question on it:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/...
("from the costal margin" was corrected to "below the costal margin" at the end of the answer).
Place your fingers just below the right costal margin and press firmly.
http://medinfo.ufl.edu/year1/bcs/clist/abdomen.html
liver span below the right costal margin in the estimation of hepatic enlargement.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK421/
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-09-29 12:43:40 GMT)
--------------------------------------------------
By the way, http://www.tremedica.org/glosarios/siglas/index.html is an excellent resource for Spanish medical abbreviations.
BRC was in it!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-29 12:46:44 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a French-English question on it:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/...
("from the costal margin" was corrected to "below the costal margin" at the end of the answer).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fantastic link, it will help me, and others so much! Thanks!!!"
Something went wrong...