Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
MANDRILADORA
English translation:
Precision boring company
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-10 23:55:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 7, 2015 22:14
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
MANDRILADORA
Spanish to English
Marketing
Business/Commerce (general)
MANDRILADORA
ES UN TIPO DE EMPRESA ESTA EN UNA LISTA DE EMPRESA
Proposed translations
(English)
4 | Precision boring company | Joss Heywood |
4 +1 | boring machine | Juan Herrera |
3 | Mandrel Manufacturing Company | Noni Gilbert Riley |
Proposed translations
35 mins
Selected
Precision boring company
Seems to be the term they use, to avoid saying just "boring"! Lots of examples in Google.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANK YOU FOR YOUR HELP"
10 mins
Mandrel Manufacturing Company
+1
53 mins
boring machine
Sinceramente, creo que se trata de una mandrinadora y no de una mandriladora.
Hay una empresa que dice dedicarse a hacer mandriles, pero creo que tampoco tienen muy claro en esa empresa lo que es un mandril.
http://www.alpesa.com/
http://es.wikipedia.org/wiki/Mandril_(ingeniería)
https://www.google.es/search?q=mandrinadora&client=tablet-un...
http://es.wikipedia.org/wiki/Mandrinadora
Hay una empresa que dice dedicarse a hacer mandriles, pero creo que tampoco tienen muy claro en esa empresa lo que es un mandril.
http://www.alpesa.com/
http://es.wikipedia.org/wiki/Mandril_(ingeniería)
https://www.google.es/search?q=mandrinadora&client=tablet-un...
http://es.wikipedia.org/wiki/Mandrinadora
Discussion