Glossary entry

Spanish term or phrase:

FIEL

English translation:

firma electrónica avanzada, advanced electronic signature

Added to glossary by Darius Saczuk
Sep 27, 2016 16:45
7 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

FIEL (acronym)

Spanish to English Law/Patents Law (general) Power of Attorney (Mexico)
FIEL ante el Servicio de Administración Tributaria
Change log

Oct 4, 2016 23:16: Darius Saczuk Created KOG entry

Oct 4, 2016 23:17: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/719042">Darius Saczuk's</a> old entry - "FIEL "" to ""firma electronica avanzada, advanced electronic signature""

Oct 4, 2016 23:17: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/719042">Darius Saczuk's</a> old entry - "FIEL "" to ""ófirma electrónica avanzada, advanced electronic signature""

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

firma electronica avanzada

P

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-09-27 16:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Acuerdos de Asamblea Ordinaria - BMV
https://www.bmv.com.mx/docs-pub/.../acueordi_562053_1.p...
Nov 25, 2014 - y obtención del certificado de Firma Electrónica Avanzada (FIEL) ante el Servicio de Administración Tributaria ("SAT") de la. Secretaría de ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-09-27 16:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

= ADVANCED ELECTRONIC SIGNATURE

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2016-09-27 16:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

advanced electronic signature: "means an electronic signature which meets the following requirements: [a] it is uniquely linked to the signatory; [b] it is capable of identifying the signatory; [c] it is created using means that the signatory can maintain under his sole control;
Peer comment(s):

agree Robert Carter
13 mins
Kind thanks, Robert.
agree Charles Davis : Adjust the glossary entry, assuming it comes to that.
27 mins
Sure, I will. Thank you, Charles.
agree neilmac : The 'advanced' bit is important...
3 hrs
Thank you, Neil.
agree sam_borbolla
5 hrs
Thank you, Sam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great!"
2 hrs

e-signature

FIEL acronym used in SAT is the equivalent to an e-signature used in IRS (US)
Example sentence:

The e-signature option helps reduce office expenses like paper, postage and physical storage space and time-consuming efforts spent obtaining a physically signed authorization form.

Something went wrong...
5 hrs

Advanced Electronic Signature

I agree on the term e-signature, however, if you were to provide a more "word for word" translation for a person who is not familiar with the IRS terminology, I suggest using this term.
Example sentence:

We must meet at the bank to provide them with your advanced electronic signature

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search