Glossary entry

German term or phrase:

Urgesteinsböden

Spanish translation:

suelo de roca metamórfica

Added to glossary by Teresa Mozo
Mar 1, 2018 07:24
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Urgesteinsböden

German to Spanish Science Botany
12 ha biolog.-dynamischer Weinbau im Kamptal. Urgesteinsböden, 250 – 400 m Seehöhe, Niederschlag ca. 500 mm.

(Betriebsbeschreibung)
Vielen Dank!
Proposed translations (Spanish)
4 +1 suelo de roca metamórfica
Change log

Mar 13, 2018 06:43: Teresa Mozo Created KOG entry

Discussion

Pablo Cruz Mar 1, 2018:
de acuerdo con la respuesta de Teresa, se habla siempre de rocas metamórficas

http://www.gruber-roeschitz.at/de/bioweingut/roeschitz/
...Untypischerweise gibt es hier kaum sandige Böden sondern karge Urgesteinsböden, mit Granit und teilweise seichten Lößüberdeckungen.</article>

http://www.weinbau-ziss.at/portfolio-view/urgesteinboden/
Unter Urgesteinsboden versteht man verwitterten Granit oder Gneis dieser Böhmischen Masse.

http://www.binet-jacquet.com/de/terroir/der-schiefer.html
Es gibt in Europa nur eine Handvoll Weinbaugebiete, welche sich auf Urgesteinsböden aus Schiefer, Granit oder Gneiss befinden.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

suelo de roca metamórfica

Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Si el término es muy confuso pero los resultados sobre todo para viñedos mencionan siempre rocas metamórficas: granito, gneiss, pizarras (ver comentario). Saludos
17 mins
muchas gracias y saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search