Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
remedial life skills instruction
Spanish translation:
educación reparadora
English term
remedial life skills
Es un programa educativo de una institución que brinda servicios de asistencia social en EE.UU.
Muchas gracias desde ya!
Jan 24, 2019 21:38: Paula Hernandez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112086">Paula Hernandez's</a> old entry - "remedial life skills"" to ""educación reparadora""
Jan 24, 2019 21:39: Paula Hernandez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112086">Paula Hernandez's</a> old entry - "remedial life skills instruction"" to ""educación reparadora""
Proposed translations
(instrucción) en actividades reparadoras
No estoy segura, pero el término "remedial" me hace pensar que se refiere a programas de reparación en el sentido emocional ("healing/sanación, les dicen); actividades orientadas a hacer sentir bien. Están de moda. Cursos como este:
https://www.compensar.com/educacion/cursos-jovenes-12-a-17-a...
Si ese resulta el sentido, aunque menos literal, actividades me parece mejor que destreza , habilidades, o incluso arte (que sería mi opción más literal: en el arte de sentirse bien).
habilidades/destrezas prácticas
agree |
Juan Gil
5 mins
|
Gracias, Juan. Saludos. :)
|
|
agree |
Maria Taibo
1 hr
|
Gracias, María.
|
|
agree |
abe(L)solano
1 day 6 hrs
|
Gracias, abe(L). Saludos. :)
|
|
agree |
Victoria Frazier
1 day 8 hrs
|
Gracias, Victoria. Saludos. :)
|
actividades cotidianas
"such basic life skills as using can openers, cooking on a stovetop, and operating a washing machine"
instrucción - educación - preparación en recuperación de destrezas para la vida
o en "destrezas para la recuperación en la vida"
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
O mejor aún:
recuperación de una formación de tipo práctico que capacita para desenvolverse en la vida diaria
Algo más de contexto ayudaría a determinar mejor lo de "remedial", pero parece que aquí se refiere a la "recuperación", es decir, clases adicionales de ayuda a los que no han dado la talla...
Saludos cordiales.
Discussion
(...) y educación de apoyo, en función de la edad, en habilidades de la vida diaria
Sin embargo, si es un programa de inserción social y para jóvenes y/o adultos fuera del ámbito formal de la escuela, tal vez sea mejor dejar el término "remedial" y poner algo así como , "instrucción en destrezas para la (re)inserción social".