Glossary entry

Spanish term or phrase:

no preciso estertores

English translation:

no detectable rales

Added to glossary by Neil Ashby
Sep 9, 2020 11:23
3 yrs ago
51 viewers *
Spanish term

no preciso estertores

Spanish to English Medical Medical (general) Respiratory system
In a medical report by a Madrid doctor, the doctor sums up his examination of the patient's respiratory system as follows: "APARATO RESPIRATORIO: MV AUDIBLE, NO PRECISO ESTERTORES". I see from the Internet that this phrase, "No preciso estertores", appears in other medical reports, but I can't find anything explaining what it means. Is "preciso" a verb here? Any help is appreciated.
Change log

Sep 11, 2020 11:11: Neil Ashby Created KOG entry

Discussion

Chema Nieto Castañón Sep 9, 2020:
Yes, "preciso" is a verb here; precisar,
as determinar o localizar de modo preciso. No crackles (no crackles/rales were noticed).

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

no detectable rales/wheezing

Although the Spanish may be written in the first person, I definitely wouldn't use first person in a report in English, sounds very unnatural and informal; it's the wrong register for a medical report.
Peer comment(s):

agree María Patricia Arce
1 hr
Thanks María
agree Mario Muchacho
5 hrs
Thanks Mario
agree Hazel Hayman : No audible wheezing
8 hrs
Thanks Hazel
agree Chema Nieto Castañón : Crakles or rales, but no wheezing; I may be wrong, but crackles (or rales; crepitantes, "estertores") are not the same as wheezing (sibilantes).
8 hrs
Gracias Chema
agree Leda Roche
10 hrs
Gracias Leda
neutral liz askew : Not wheezing, see: https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/471258-wheezi...
19 hrs
agree Antonella Perazzoni
1 day 1 hr
Gracias Antonella
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went for "no detectable crackles" in the end, but your contributions on the proper tone were very helpful. Thanks."
+1
16 mins

I am unable to detect crackles/rales

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00SDyNq7L0Ng6b4JEBE...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-09-09 11:40:42 GMT)
--------------------------------------------------


Crackle - an overview | ScienceDirect Topicswww.sciencedirect.com › topics › medicine-and-dentistry
Crackles will be detected higher in the chest with worsening severity of HF. ... 33%, and heart failure at 37% of inspiration.86 This suggests that more tension is ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-09-09 11:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

OR


ascertain

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-09-09 11:43:23 GMT)
--------------------------------------------------


TABLE 2 Lung sound nomenclature in the six most widely ...erj.ersjournals.com › highwire › markup › expansion
Fine (high pitched, low amplitude, short duration), 1987 nomenclature [23], Fine crackles, Râles crepitants, Feines Rasseln, Estertores finos, Estertores finos.
Note from asker:
Thanks very much for your contribution. I went with "crackles" in the end, but with Neil's wording and tone.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
15 hrs
Thank you!
Something went wrong...
+1
14 mins

I do not discern wheezing

Aquí, preciso es un verbo.
No sería: RESPIRATORY APPARATUS: AUDIBLE VESICULAR MURMUR, NO WHEEZING DISCERNED

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-09 13:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hello Neil, you are correct, I realised that 'no wheezing discerned' was more appropriate as I posted 'I do not discern....'. You're also correct, in my opinion, with 'no discernible wheezing'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-09 13:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Neil, IMO you're right, I was a bit hasty, the correct answer should be: "no wheezing discerned" or, as you suggested, "no discernible wheezing".
Note from asker:
Thanks for your contribution. I'm taking note of "no discernable .....", in case I ever run up against "no preciso" again.
Peer comment(s):

agree Neil Ashby : I agree with "no wheezing discerned" (or no discernible wheezing), but "I do not discern" sounds unnatural and is the wrong register, IMO, for a medical report.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search