Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on the footing that
Portuguese translation:
com a premissa de que; contanto que
Added to glossary by
Matheus Chaud
Dec 16, 2021 14:17
2 yrs ago
30 viewers *
English term
on the footing that
English to Portuguese
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Corporate - company articles - dividend distribution
"The Company may cause any moneys, investments, or other assets forming part of the undivided profits of the Company ... to be capitalized and distributed among such of the Shareholders as would be entitled to receive the same if distributed by way of dividend and in the same proportion, ON THE FOOTING THAT they become entitled thereto as capital."
Em minha pesquisa, só encontro este termo exato em cláusulas de estatutos/contratos sociais, de forma praticamente idêntica à redação transcrita acima. Nos dicionários encontro as expressões "on an equal footing" e "on the same footing", mas no caso do contrato social me parece ser um jargão mais específico.
Obrigada!
Em minha pesquisa, só encontro este termo exato em cláusulas de estatutos/contratos sociais, de forma praticamente idêntica à redação transcrita acima. Nos dicionários encontro as expressões "on an equal footing" e "on the same footing", mas no caso do contrato social me parece ser um jargão mais específico.
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +7 | com a premissa de que; contanto que | Matheus Chaud |
4 | desde que | Felipe Tomasi |
4 | De acordo | Nick Taylor |
4 | Desde que | Lara Dias |
4 | com a condição de que | Oliver Simões |
Change log
Dec 21, 2021 13:20: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1279927">Carla Saboia's</a> old entry - "on the footing that"" to ""com a premissa de que; contanto que""
Proposed translations
+7
3 mins
English term (edited):
on the footing that
Selected
com a premissa de que; contanto que
footing = the basic conditions in which something operates or develops
(MacMillan)
Note from asker:
Muito obrigada pela ajuda, Matheus e demais! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada novamente!"
15 mins
desde que
Essa é a ideia sugerida e creio que não necessariamente se trate de jargão específico no seu contexto.
Note from asker:
Obrigada, Felipe! |
2 hrs
De acordo
De acordo
Note from asker:
Obrigada, Nick! |
6 hrs
Desde que
Sentido da expressão de acordo com o contexto em que se insere.
Note from asker:
Obrigada, Lara! |
11 hrs
com a condição de que
footing: BASIS (Merriam-Webster)
basis: an underlying condition or state of affairs (Merriam-Webster)
Example Sentence
Aceitou o cargo com a condição de que seria por tempo limitado,
https://www.aulete.com.br/condição
basis: an underlying condition or state of affairs (Merriam-Webster)
Example Sentence
Aceitou o cargo com a condição de que seria por tempo limitado,
https://www.aulete.com.br/condição
Note from asker:
Obrigada pelas contribuições, Oliver e Ulisses! |
Peer comment(s):
agree |
Antonio Tomás Lessa do Amaral
7 hrs
|
disagree |
ulissescarvalho
: A metodologia para chegar à conclusão é questionável. Muitas vezes o significado é distorcido quando usamos sinônimos de sinônimos. Não é o ideal.
9 hrs
|
Something went wrong...