Glossary entry

English term or phrase:

air pollution control residues

Dutch translation:

rookgasreinigingsresiduen

Added to glossary by Sander Van de Moortel
Jan 7, 2012 13:41
12 yrs ago
English term

air pollution control residues

English to Dutch Tech/Engineering Agriculture verbranding van pluimvee
The other ash streams (collectively known as air pollution control residues) are typically captured at two locations.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 rookgasreinigingsresiduen
Change log

Jan 7, 2012 14:42: sindy cremer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Ron Willems, Koen Speetjens (X), sindy cremer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ron Willems Jan 7, 2012:
Nee, die deelverzamelingstheorie gaat niet op :)
Sander Van de Moortel (asker) Jan 7, 2012:
PRO-vraag it is Dank je Ron om me hier even op te wijzen. Ik ben nog maar net lid en moet toegeven dat ik de regels hieromtrent niet heb gelezen. Ik heb het als Pro-vraag hergeclassificeerd. Ik dacht dat ik een wijder publiek bereikte met non-pro vragen (als in: pro is een deelverzameling van pro&non-pro). Niet dus :)
Ron Willems Jan 7, 2012:
PRO-vragen Beste Sander,
Volgens de KudoZ-regels vallen deze vragen zonder meer in de PRO-categorie. Bovendien bereik je een groter publiek als je de vragen gewoon als PRO aanduidt (niet iedereen volgt de Non-PRO-vragen)...

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

rookgasreinigingsresiduen

Belangrijkste afvalfracties:
Bodemassen, vliegassen en rookgasreinigingsresiduen van AVI’s,
DTO’s en SVI’s
...
• bodemas: de grove as die na verbranding uit de verbrandingsruimte vrijkomt.
• vliegas: verbrandingsrestanten die met de rookgassen uit de verbrandingsruimte wordt afgevoerd en daaruit wordt afgescheiden.
• rookgasreinigingsresidu (RGR): dit residu, dat ontstaat ten gevolge van rookgasreiniging, bestaat uit filterkoek en in sommige gevallen uit RGR-zout. RGR-zout bevat naast zout ook vaak cokes.
• tenslotte ontstaat ketelas bij AVI’s, dat over het algemeen aan de vliegas of bodemas wordt toegevoegd.
http://www.lap2.nl/sn_documents/downloads/99 LAP-archief/06 ...
Peer comment(s):

agree Willem Wunderink : En zo leren we weer iets bij... ;-)
45 mins
dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "een draak van een woord, maar dat heb je wel vaker met technische termen :) Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search