Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bead-based array
Dutch translation:
array op basis van kralen/beads
Added to glossary by
Stefan Blommaert
May 9, 2012 13:30
12 yrs ago
1 viewer *
English term
bead-based array
English to Dutch
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
in een werkwijze om te screenen op biomarkers:
the array used is a bead-based array (as opposed to a surface-based array)
Weet er iemand hoe de precieze term in het NL daarvoor is?
Alvast bedankt!
the array used is a bead-based array (as opposed to a surface-based array)
Weet er iemand hoe de precieze term in het NL daarvoor is?
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | array op basis van kralen/beads | Titia Meesters |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
array op basis van kralen/beads
vaak wordt gewoon beads gebruikt, maar kralen wordt ook gebruikt. Het zijn kleine bolletjes die stoffen kunnen binden aan het oppervlak. "Als array worden kralen gebruikt", zou ik zeggen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik hoopte alweer halvelings dat Titia of Michiel dit zouden zien!
Ik heb er kralen van gemaakt; als het woord bestaat en de specialisten (afgaand op vorige ervaringen met jullie antwoorden, veronderstel ik dat jullie dat zijn!) kennen het woord, dan zie ik geen reden om niet te vertalen. Dat is uiteraard zuiver persoonlijke voorkeur, maar ALS HET KAN, vertaal ik in plaats van woorden over te nemen."
Something went wrong...