Glossary entry

Engels term or phrase:

Production of polyurethane foam, production of hotmelt sealant and distribution

Nederlands translation:

dichtingproducten

Added to glossary by André Linsen
Nov 2, 2009 12:07
14 yrs ago
Engels term

Production of polyurethane foam, production of hotmelt sealant and distribution

Engels naar Nederlands Techniek Scheikunde; chemische wetenschap / techniek
Production of polyurethane foam, production of hotmelt sealant and distribution of professional sealants for constructions, double glazing industry, auto and domestic users.
Is this correct? Vervaardigen van polyurethaan schuim en distributie van isolatiestof voor bouwerk, thermo-isolerende venster industrie, auto-industrie en huishoudelijk gebruik.
Proposed translations (Nederlands)
4 +1 dichtingproducten
Change log

Nov 9, 2009 11:58: André Linsen Created KOG entry

Discussion

Michiel Leeuwenburgh Nov 2, 2009:
More spelling/wording issues: "Polyurethaanschuim" is spelled as one word. "Bouwerk"? Never heard of. Try "de bouw" or "bouwnijverheid". "Thermo-isolerende venster" sounds alien. I would make it "dubbele beglazing". Good luck!

Proposed translations

+1
5 min
Selected

dichtingproducten

sealants zijn dichtingproducten zoals silicone, stopverf, enz.
Peer comment(s):

agree Michiel Leeuwenburgh : Maar dan wel "dichtingsproducten" (met tussen-s).
11 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search