Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ethylene-alkyl-acrylate-maleic anhydride terpolymers
Dutch translation:
terpolymeren van ethyleen, alkylacrylaat en maleinezuuranhydride
Added to glossary by
Leo te Braake | dutCHem
May 5, 2004 18:57
20 yrs ago
English term
ethylene-alkyl-acrylate-maleic anhydride terpolymers
English to Dutch
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Ook uit een enquête over ethyleen elastomeer
Proposed translations
(Dutch)
5 +2 | terpolymeren van ethylene, alkylacrylaat en maleinezuuranhydride | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
+2
10 mins
English term (edited):
terpolymers
Selected
terpolymeren van ethylene, alkylacrylaat en maleinezuuranhydride
Engelse chemici zetten gewoon een rij woorden in het gelid, en wij maken daar meestal 1 samengesteld woord van. Maar soms, speciaal als die woorden elk afzonderlijk al staan voor een gedefinieerde verbinding, vind ik het dan een gedrocht worden, en maak ik constucties als deze.
inhoudelijk 100% zeker, maar misschien zijn er mensen, die toch alles in 1 woord willen proppen.
inhoudelijk 100% zeker, maar misschien zijn er mensen, die toch alles in 1 woord willen proppen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb ethyleen verbeterd en je antwoord dankbaar gebruikt!"
Something went wrong...