Glossary entry

English term or phrase:

broken skin

Dutch translation:

beschadigde huid

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-27 14:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 23, 2009 18:58
14 yrs ago
English term

broken skin

English to Dutch Medical Cosmetics, Beauty tekst over huidcrème
Context:

"Avoid eyes, mouth, inflamed, sun burnt or broken skin." (waarschuwingen bij de huidcrème). Kapotte huid of iets anders?
Proposed translations (Dutch)
3 +10 beschadigde huid
3 +1 gebarsten huid
3 open huid
3 kapotte huid
3 gehavende huid

Discussion

Kate Hudson (X) Sep 23, 2009:
Broken skin is what's meant here

Proposed translations

+10
42 mins
Selected

beschadigde huid

*
Peer comment(s):

agree Debby Nieberg
9 mins
agree Elma de Jong
45 mins
agree vixen : Zie bijv. onder punt 3 op http://www.apotheek.nl/Medische_informatie/Medicijnen/Produc...
56 mins
agree avantix
2 hrs
agree José Gralike (X)
11 hrs
agree Iris Shalev
11 hrs
agree Yvette van Ree
18 hrs
agree Nadjezda Heymans (X)
21 hrs
agree Michel de Ruyter
23 hrs
dank je wel allemaal
agree Marja Karssies-van Dalen
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
15 mins

gebarsten huid

Levert een groot aantal hits op op Google.
Peer comment(s):

agree hanskarsten
1 hr
Bedankt !
Something went wrong...
21 mins

kapotte huid

Ik heb de indruk dat hier een huid bedoeld wordt met open wondjes of iets dergelijks, althans dat is een gebruikelijke waarschuwing op bepaalde producten. En die huid kan dan zowel gebarsten zijn als open. Dat valt echter naar mijn idee allemaal onder kapot.
Something went wrong...
19 hrs

gehavende huid

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search