Glossary entry

English term or phrase:

enterprise social software market

Dutch translation:

zakelijke markt voor sociale software

Added to glossary by Katrien De Clercq
Nov 4, 2009 14:24
14 yrs ago
English term

zie hieronder

English to Dutch Other Education / Pedagogy generatie Y
Deze keer betreft het een volledige zin, dus ik moet wel "zie hieronder" zetten. "Digital natives will push the enterprise social software market to grow at a compound annual revenue growth of 41.7 percent through 2011." Ik begrijp het eerste deel van de zin niet zo goed en dan vooral "enterprise social software market". Ook over "compound" heb ik mijn twijfels. Gezamenlijke jaarlijkse inkomsten?
Proposed translations (Dutch)
4 +3 zakelijke markt voor sociale software

Discussion

Kitty Brussaard Nov 5, 2009:
compound Eigenlijk een aparte vraag, maar vooruit, we zijn op de wereld om mekaar .... :-) 'Compound revenue growth' is 'samengestelde groei van de omzet', vaak ook kortweg aangeduid als 'samengestelde groei'.

Proposed translations

+3
53 mins
English term (edited): enterprise social software markt
Selected

zakelijke markt voor sociale software

sociale software (http://nl.wikipedia.org/wiki/Sociale_software) wordt steeds vaker ook door het bedrijfsleven ingezet:

Het gebruik van sociale computertoepassingen zoals instant messaging, bloggen en persoonlijke sites beperkt zich al lang niet meer tot de privésfeer.
Softwaregigant Microsoft en automatiseerder Getronics bespeuren een groeiend enthousiasme voor het zogenoemde 'nieuwe werken' bij klanten.
Sociale software, gecombineerd met de bekende communicatievormen als e-mail en telefoon, maken samenwerken succesvoller en efficiënter, aldus de twee bedrijven.
http://www.nu.nl/internet/1494269/steeds-meer-bedrijven-omar...

PS
compound zou je kunnen vertalen als samengestelde, maar volgens de regelZ is dat eigenlijk een aparte vraag (en dan kun je "zie hieronder" toch weer vermijden) :^)
Peer comment(s):

agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X) : ook met de suggestie een aparte vraag te stellen over "compound"
25 mins
agree Leo Viëtor
2 hrs
agree Michel de Goey
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search