Glossary entry

English term or phrase:

10-lead wire

Dutch translation:

10-voudige aansluit- of elektrodekabel

Added to glossary by Jack den Haan
Jun 1, 2010 12:34
13 yrs ago
1 viewer *
English term

10-lead wire

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
• Connect Power Cord (left side of ECG Unit) and 10- lead wire Subject Cable (right side of ECG Unit) to the ECG machine
Change log

Jun 8, 2010 13:39: Jack den Haan Created KOG entry

Discussion

Barend van Zadelhoff Jun 1, 2010:
leads het klopt dat je voor elke afleiding twee "polen" nodig hebt

bijvoorbeeld standaardafleiding I: één elektrode op de linker en de ander op de rechter arm
je hebt zes standaardafleidingen (drie unipolaire en drie bipolaire) en zes precordiale afleidingen, dat zijn er twaalf
(Bij die unipolaire wordt het spanningsverloop in één punt tegenover dat op twee ledematen gemeten en bij die precordiale
tegenover een indifferente elektrode die is verbonden met drie ledematen, volgens Guyton)

het is zo dat je met tien verbindingspunten (vier op de ledematen en zes precordiaal) die twaalf afleidingen kunt maken

toch als je zoekt op "afleidingen" en "kabel" zul je veel voorbeelden van "kabel met/voor x afleidingen" vinden

Patientverbinding: ECG-kabel met 3 afleidingen, 5 afleidingen of
12 afleidingen

http://www.zoll.com/uploadedFiles/Public_Site/Products/E_Ser...

zo gezien is "10 lead wire subject cable" wel verwarrend
als het een "10 wire subject cable" zou zijn, dan zou het een kabel voor 12 afleidingen moeten zijn, als het een "10 lead subj. cab." zou zijn, zou het een kabel voor 10 afleidingen moeten zijn



Jack den Haan Jun 1, 2010:
Re: Mijn punt is... 19:15 Mee eens. Een afleiding is inderdaad duidelijk iets anders dan de elektroden waarmee een afleiding tot stand komt. Bij een afleiding gaat het om een afgeleid ecg-signaal, oftwel een 'derived ECG signal'. In de brontekst van Linda gaat het duidelijk om de kabel zelf, niet om de (mede) daarmee afgeleide signalen.
Koen Speetjens (X) Jun 1, 2010:
Mijn punt is... ...dat een afleiding geen meting is van één elektrodepunt. Er worden 10 elektroden geplaatst: 2 op de armen, 2 op de benen en 6 langs de borstkas. Door middel van deze 10 elektroden kunnen combinatiegewijs 12 verschillende afleidingen gemaakt (zie ook http://nl.wikipedia.org/wiki/Afleiding_(ecg) ). Het lijkt er hier m.i. op dat men i.p.v. lead (afleiding) electrode bedoelt. Een kabel voor 10 elektroden.

Overigens krijgt "10 lead wire" of "10 lead cable" niet veel hits op google en veelal gaat het dan om 10 inch. (200 / 250 hits wereldwijd)

Ik weet niet of ik me echt duidelijk heb weten te maken...
Barend van Zadelhoff Jun 1, 2010:
10 afleidingen Ik ben er een voorstander van dat in de vertaling het woord afleiding voorkomt (we hebben het hier over een ECG-kabel!), dat schijnt ook het gebruikelijkste te zijn

10-lead wire subject cable

(patiënten)kabel voor 10 afleidingen / ook met 10 afleidingen

http://www.medishop.be/medishop/kabel-voor-afleidingen-p-803... (+ plaatje)

verder kom ik tegen

Geleverd met 10 afleidingen patiëntenkabel (volgens mij niet goed Nederlands)

dit gezegd hebbende, komt ook voor:

ECG kabel met 10 aders, 4 klemmen voor de ledematen en 6 zuigpeertjes. (+ plaatje) het is duidelijk dat het hier gaat over een kabel met tien afleidingen

http://www.ganseman.com/ecgnl.htm

// ik moet dit dus corrigeren:

het is duidelijk dat het hier gaat om:

een 10-aderige ECG-kabel voor 12 afleidingen
Koen Speetjens (X) Jun 1, 2010:
Als het de hele lading dekt... ... (zowel 10-lead wire als subject cable) is het nog maar een mondjevol :)
Jack den Haan Jun 1, 2010:
Re: Combinatie van je twee vragen 15:04 Ben het geheel eens met Koen, maar een patiëntenkabel met 10 elektroden (met een 'k' aub) is wel een mondvol...
Koen Speetjens (X) Jun 1, 2010:
Combinatie van je twee vragen Volgens mij had je je twee vragen moeten combineren. Het gaat hier volgens mij om een patiëntenkabel met 10 electroden voor het maken van een ECG. Bij een volledige ECG worden 12 afleidingen berekend met behulp van 10 electrodes die met aparte kabels op het lichaam worden bevestigd (zie http://nl.ecgpedia.org/wiki/Grondbeginselen). De Engelse term in je zin lijkt me dan ook niet geheel juist. Er worden meer "leads" (afleidingen) berekend dan er gemeten wordt met de 10 electroden. Jacks antwoord kan juist zijn, maar is zo te zien (op google) niet de gebruikelijke uitdrukking. Patiëntenkabel met 10 electroden zou ook kunnen.

Proposed translations

7 mins
Selected

10-voudige aansluitkabel

Zou hier een mogelijkheid zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-01 15:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

Als je het iets preciezer en toch redelijk beknopt wilt formuleren, is tienvoudige-elektrodekabel wellicht een mogelijkheid.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel Jack."
45 mins

10-aderige kabel

Een 10-aderige kabel is een kabel waarin binnen de mantel tien geleiders aanwezig zijn voor het aansluiten van tien verbindingen tegelijk.
Peer comment(s):

agree André Linsen
23 mins
disagree Jack den Haan : Het gaat hier niet om de aders Eveli. Zie de opmerking van Koen.
1 hr
Hmm, ik zie de opmerking. Toch gaat het in de brontekst alleen over een eigenschap van de kabel, niet over kennis van het apparaat er omheen. Anders moeten we de kabel maar doorsnijden en het aantal aders tellen. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search