Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community organization
Dutch translation:
gemeenschapsorganisatie
Added to glossary by
Jack den Haan
Apr 17, 2006 15:47
18 yrs ago
English term
community organization
English to Dutch
Other
Government / Politics
Wat is dit in het Nederlands?
Wordt een soort NGO bedoeld?
"Our products are used by individual users, non-profit and community organizations, educational institutions, and government agencies."
Alvast bedankt!
Wordt een soort NGO bedoeld?
"Our products are used by individual users, non-profit and community organizations, educational institutions, and government agencies."
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 | gemeenschapsorganisatie | Jack den Haan |
4 +1 | Wijkinstelling | Tina Vonhof (X) |
4 | minderhedenorganisatie | Marjolein Turner-Prins (X) |
4 | maatschappelijke instellingen | 11thmuse |
Proposed translations
4 mins
Selected
gemeenschapsorganisatie
Of: organisaties binnen de gemeenschap. Zeker geen NGO-achtige clubs!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb dit toch maar gekozen. Leek me het beste in de context. Bedankt!"
+1
14 mins
Wijkinstelling
Dit kunnen verschillende instellingen zijn die zich bezig houden met sociale- of gezondheidszorg voor een bepaalde buurt of stadsdeel.
Peer comment(s):
agree |
Jack den Haan
: Of wijkorganisatie, om wat dichter bij de brontekst te blijven.
1 hr
|
Ja dat zou ook kunnen, maar er is wel een verschil: een wijkorganisatie bestaat uit wijkbewoners die zelf activiteiten organiseren of bv. een aktie voeren voor verbeteringen in de wijk, enz. Het hangt dus van de context af wat beter past.
|
3 hrs
minderhedenorganisatie
Naast wat al is genoemd zou het eventueel ook om zoiets kunnen gaan. Het woord 'community' wordt hier in Engeland niet alleen gebruikt voor 'de wijk', maar ook voor etnische minderheden.
13 hrs
maatschappelijke instellingen
Dat is een mooie verzamelterm.
Something went wrong...