Glossary entry

English term or phrase:

deputy city registrar

Dutch translation:

plaatsvervangend ambtenaar

Added to glossary by Nicole_BC (X)
Feb 26, 2007 18:11
17 yrs ago
1 viewer *
English term

deputy city registrar

English to Dutch Law/Patents Government / Politics geboorteakte
Hangt samen met enkele van mijn vorige vragen. De term komt als volgt voor: "Deputy City Registrar of the Office of Vital Records of the Department of Health and Mental Hygiene of the City of XX". Vooralsnog heb ik het als 'plaatsvervangend gemeentegriffier' vertaald en zou graag jullie mening hierover horen.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 plaatsvervangend ambtenaar
Change log

Jul 5, 2007 20:16: vic voskuil changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Government / Politics"

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

plaatsvervangend ambtenaar

brr...was even vergeten dat dat "ministerie" er ook nog bij hoorde, maar goed: hernieuwde poging allemaal tegelijk:

Plaatsvervangend ambtenaar bevolkingsgegevens van de Afdeling volksgezondheid en welzijn, gemeente XX

die bevolkingsgegevens rammelt idd...en ik zou er ook graag burgerlijke stand van maken, maar om die onder Volksgezondheid te laten vallen gaat mij te ver.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Tja, laat zich gewoon niet "1 op 1" vertalen. Misschien kan Office of Vital Records beter vertaald worden in de trant van (gemeentelijke) basisadministratie...
3 days 3 hrs
uitstekende optie voor een vreemde gemeente:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor jullie input!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search