Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
keeping up standards
Dutch translation:
een zekere standaard handhaven
Added to glossary by
Toiny Van der Putte-Rademakers
Dec 20, 2011 14:00
12 yrs ago
English term
keeping up standards
English to Dutch
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Life of the nobility during WOII
"Keeping up standards is the only way to show the enemy that they will not beat us in the end."
Reply by a "Lady of the Manor" when somone tells her that "Things cannot be the same
when there's a war on".
Reply by a "Lady of the Manor" when somone tells her that "Things cannot be the same
when there's a war on".
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | normen handhaven | Jan Willem van Dormolen (X) |
4 +1 | door zekere maatstaven/standaarden te handhaven | Ron Willems |
3 | beschaafd blijven | Ide Verhelst (X) |
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
normen handhaven
...maar dat bekt niet echt lekker.
Misschien als je het andersom formuleert:
Alleen door ons niet tot hun niveau te verlagen, kunnen we de vijand laten zien dat we hen uiteindelijk de baas zullen zijn.
Is dit uit Downton Abbey? Ik meen dit weken geleden op tv gezien te hebben. Tekst uitgesproken door Maggy Smith, the grand old lady van het Britse acteren.
Misschien als je het andersom formuleert:
Alleen door ons niet tot hun niveau te verlagen, kunnen we de vijand laten zien dat we hen uiteindelijk de baas zullen zijn.
Is dit uit Downton Abbey? Ik meen dit weken geleden op tv gezien te hebben. Tekst uitgesproken door Maggy Smith, the grand old lady van het Britse acteren.
Note from asker:
Inderdaad, een citaat uit Downton Abbey. Dank je wel voor je suggestie, Jan Willem. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank, allemaal. Ik heb gekozen voor: Alleen door een zekere standaard te handhaven, kunnen we de vijand laten zien dat hij ons er niet onder zal krijgen."
+1
28 mins
door zekere maatstaven/standaarden te handhaven
"We kunnen de vijand alleen ... door ..."
de clou is "zekere", dat geeft net het cachet dat in de brontekst ook aanwezig is en in het NL ontbreekt bij een letterlijke vertaling.
of eventueel, iets vrijer: een zekere waardigheid / een zekere standing ?
de clou is "zekere", dat geeft net het cachet dat in de brontekst ook aanwezig is en in het NL ontbreekt bij een letterlijke vertaling.
of eventueel, iets vrijer: een zekere waardigheid / een zekere standing ?
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: Zekere maatstaven of een zekere standaard.
55 mins
|
dank je, inderdaad!
|
1 hr
beschaafd blijven
Zoals in betekenis 2 in de GvD: blijk gevend van hogere beschaving en zorgvuldige opvoeding.
Dus: bepaalde waarden hoog in het vaandel blijven voeren of zijn waardigheid bewaren.
Dus: bepaalde waarden hoog in het vaandel blijven voeren of zijn waardigheid bewaren.
Something went wrong...