Glossary entry

English term or phrase:

counter - left/right counter - text box counter

Dutch translation:

links-/rechts-teller - tekstvakteller

Added to glossary by Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Jan 27, 2007 15:26
17 yrs ago
English term

counter - left/right counter - text box counter

English to Dutch Tech/Engineering IT (Information Technology) patent application/printing system
A block first initializes a left/right (L/R) counter variable to its default value of right because it is assumed that the first page of the book will be one the right side.

If the user has not specified that the page should be forced, a block flip-flops the L/R counter such that if it was set to right it is changed to left and if it was set to left, it is changed to right and the program returns to the block to retrieve the next "should print" page in the record.

In addition, a variable text box counter is incremented representing the number of variable text boxes appearing on each page.

Ik denk dat "counter" wel door "teller" kan worden vertaald, maar hoe zou ik "teller" in combinatie met (1) "left/right" en (2) "variable text box" mooi kunnen vertalen?

Alvast bedankt voor jullie suggesties!

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

teller - linker-/rechterteller - tekstvakteller

Natuurlijk staan die tellers zelf niet links of rechts, maar zijn ze bedoeld voor het vastleggen van een linker- of rechterpagina. Taalkundig dus wel een beetje krom, maar in de Engelse brontekst heb je precies hetzelfde probleem. Kortom: uitstekende vertaling, al zegt ik het zelf ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-01-27 17:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

variabele text box = variabele-tekstvak (d.w.z. een vak voor variabele tekst, dus koppelteken essentieel !)
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : ok, behalve dat ik de teller voor linker resp. rechter pagina toch "links-teller" of "rechts-teller zou noemen. In linkerteller ruikt linker te veel naar een bepaling bij teller ipv van het tel-subject aan te geven.
27 mins
Ja, dit is zuiverder en in een octrooitekst m.i. zeker verdedigbaar. Maar nogmaals, in het Engels heb je hetzelfde probleem.
agree vic voskuil
4 hrs
Bedankt Vic.
agree Jan Willem van Dormolen (X)
16 hrs
Bedankt Jan Willem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search