Glossary entry

English term or phrase:

4-way ball valve digital manifold

Dutch translation:

digitaal spruitstuk of manifold met 4-weg kogelklep

Added to glossary by Jack den Haan
Apr 12, 2010 08:27
14 yrs ago
1 viewer *
English term

4-way ball valve digital manifold

English to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Titel van een gebruiksaanwijzing voor een software-systeem voor data logging voor dit soort "manifold"
Change log

Apr 14, 2010 08:06: Jack den Haan Created KOG entry

Discussion

Jack den Haan Apr 14, 2010:
@Barend De toon van deze discussie begint mij zolangzamerhand tegen te staan. Bovendien heb ik geen tijd om hierover eindeloos te debatteren. Ik heb twee zeer geldige argumenten genoemd waarom jouw suggestie m.i. niet of niet geheel correct is. Daarop ga je niet in. Je volstaat met een verwijzing naar een website een presenteert de daar gebruikte term als de "alleenzaligmakende" oplossing. Onderwijl gebruik je ook nog een onjuiste spelling. Je hebt het volste recht om met mij of wie dan ook van mening te verschillen, maar dan graag voortaan op basis van inhoudelijke argumenten. Ik sluit mij bijdrage aan deze discussie hierbij af.
Barend van Zadelhoff Apr 14, 2010:
@ Jack ALS het gaat om het apparaat waar ik het over heb (en dat zou zo maar eens kunnen) dan is de vertaling daarvoor "electronische manifold"

zie hier:

http://www.testo.nl/online/embedded/Sites/NLD/SharedDocument...

IN MIJN OGEN is de vertaling die ik geopperd heb voor de vraag (ervan uitgaande dat het gaat om het apparaat waar ik het over heb) zonder geldige tegenargumenten de beste vertaling:

electronisiche manifold met 4-weg ventielblok

Sta mij dus toe hierover heel duidelijk met jou van mening te verschillen
annemieke van orshoven (asker) Apr 14, 2010:
beste Jack & Barend,

eerst en vooral bedank ik jullie beide hartelijk voor jullie moeite, ik ben echt blij verrast door jullie kennis van zaken. De grote vraag "over welk ding hebben we het", kan ik jammer genoeg niet beter beantwoorden, want zoals ik al zei, heb ik van het vertaalkantoor (en zij van hun klant) enkel een stuk tekst gekregen met instructies voor installatie van een software. De rest van de tekst zegt alleen "klik hier, klik daar, bevestig, enz.. puur software gedoe". Bovendien weet ik zelf weinig of niets over manifolds - ben natuurlijk wel aan het proberen er iets over te leren dank zij jullie interventies - en mijn keuze tussen jullie voorstellen was eerlijk gezegd vooral gebaseerd op het feit dat het antwoord van Jack me iets duidelijker klonk. Ik had het zelf niet aan de KOG toegevoegd, precies omdat ik mee daartoe niet bekwaam genoeg acht.
Jack den Haan Apr 14, 2010:
@Barend Beste Barend, het zou inderdaad wel eens om een apparaat kunnen gaan zoals aangegeven in jouw koppeling. Annemieke heeft echter aangegeven dat ze geen verdere context heeft. Alles wat we er verder over zeggen is dus puur speculatief. Ik ben van mening dat de vertaling zoals die nu in de KOG staat, onder deze omstandigheden een prima oplossing is -- ook voor een apparaat zoals aangegeven in jouw link -- en zie geen reden om daarop terug te komen.
Barend van Zadelhoff Apr 14, 2010:
@ Jack Waarom het in eerste instantie gaat is over welk ding hebben we het?
Als we daar duidelijkheid over hebben, kunnen we verder praten.
Hebben we het over het apparaat in bijvoorbeeld deze koppeling?

http://www.technicalservicetools.com/proddetail.asp?prod=DM2...
Jack den Haan Apr 14, 2010:
Re: Hallo Annemiek en Jack 12:20 Beste Barend, mijn antwoord is niet specifiek beperkt tot een uitlaatsysteem. Zo heb ik dat ook niet bedoeld, hoewel mijn eerste indruk was dat het daar wel eens om zou kunnen gaan. Ik denk dat de glossary entry zoals ik die heb ingevoerd (digitaal spruitstuk of manifold met 4-weg kogelklep) perfect de lading dekt. Ik heb zowel de termen 'spruitstuk' als 'manifold' aangegeven. Deze zijn qua betekenis gelijk (zie onderstaande definities uit Van Dale GWNT13). Daarbij kan aangetekend worden dat hoewel 'manifold' in Van Dale staat, het in feite een Engels woord is. Waarom dus niet gewoon 'spruitstuk' gebruiken?

Strict genomen, dekt 'elektronisch' (moet overigens met een 'k', niet een 'c' gespeld worden) bovendien niet de bronterm 'digital'. In principe zou 'elektronisch' immers ook betrekking kunnen hebben op een analoog meetproces.

Ten slotte dekt jouw suggestie niet het 'ball valve' aspect van de bronterm.

Definities uit Van Dale Groot Woordenboek van de Ned. Taa (13e editie)
spruitstuk: gedeelte van een buis- of pijpleiding, voorzien van een dwarsstuk voor aansluiting van spruit;
spruit: zijtak of tak van een buis of pijpleiding;
manifold (Engels): pijpstuk met zijvertakkingen.
Barend van Zadelhoff Apr 14, 2010:
Hallo Annemiek en Jack Annemiek heb jij überhaupt mijn koppelingen nagetrokken en de plaatjes bekeken?
Wat eerst duidelijk moet worden is om wat voor ding het gaat.
Jack heeft het over heel iets anders dan ik: Jack heeft het over een uitlaatsysteem, of in ieder geval een spruitstuk, terwijl ik het over een meetinstrument heb. Nogal een verschil.

Jack, ik ben het niet eens met wat jij ervan maakt
Het ding waar ik het over heb heet in het Nederlands "electronische manifold met 4-weg ventielblok" dat is in ieder geval de conclusie waartoe ik ben gekomen, maar het is in ieder geval een "electronische manifold" waarvan er dan diverse uitvoeringen zijn

Annemiek, ik zou je willen verzoeken, mocht je dat nog niet gedaan hebben, mijn referenties te bekijken. Ze zouden wel eens heel nuttig voor je kunnen blijken te zijn.
Jack den Haan Apr 14, 2010:
Glossary Dag Annemiek, mede na.v. de referenties van Barend heb ik er in de glossary 'digitaal spruitstuk of manifold met 4-weg kogelklep' van gemaakt.
annemieke van orshoven (asker) Apr 12, 2010:
ha.. als ik dat al wist..
de tekst betreft de installatie van een software en bevat alleen de specifieke software-instructies. Enkel de titel praat over de manifold: "data logging software for 4-way ball valve digital manifold". en dan nog dit klein stukje: "The Data Logger Application provides all the necessary Recorder and Display Functions to record, display and save new data or playback and review previously recorder files". :-((
Jack den Haan Apr 12, 2010:
Meer info aub Om wat voor manifold gaat het hier? Is het een onderdeel van een verbrandingsmotor? Zo ja, gaat het om een inlaat- of uitlaatsysteem? Gaat het bij die data logging om meetgegevens van het inlaatmengsel of de uitlaatgassen?

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

digitale of digitaal-bestuurde 4-weg kogelafsluiter spruitstuk

Dit is echt een gok. Wat 'digital' hier met 'manifold' te maken heeft, mag Joost weten. Ik zoek het in de sfeer van digitale besturing of -- waarschijnlijker -- digitale monitoring (vanwege de datalogging waarover je het over hebt). Wat 'manifold' betreft zijn de onderstaande referenties misschien relevant. Gangbare vertalingen voor 'valve' zijn behalve 'afsluiter' ook 'klep' en 'ventiel'. Andere vertalingen voor 'manifold' zijn verdeelstuk of verzamelstuk. Om er iets zinnigs van te maken is echt meer informatie nodig -- minimaal over het soort apparatuur waar het om gaat. Succes!
PS: Er staan nogal wat vragen van je open ;-)


http://www.vestusa.com/ManifoldSoftware.asp
http://www.fpweb.com/200/TechZone/ManifoldsHICs/ProductDraw/...
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : digitaal spruitstuk met 4-weg kogelklep; digitaal 4-weg kogelklep(-)spruitstuk
10 hrs
Inderdaad beter. Bedankt Henk!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Waw, dit was nog ingewikkelder dan ik dacht :-) hartelijk bedankt allemaal!"
18 hrs

electronische manifold met 4-weg ventielblok (waarop 4 (kogel)kranen)

my two cents worth

verder zou je nog "geïntegreerd" kunnen toevoegen:
electronische manifold met (geïntegreerd) 4-weg ventielblok (waarop dan vier (kogel)kranen zouden moeten zitten; die ventielen in dat ventielblok zijn waarschijnlijk kogelventielen)

wat je vaker tegenkomt is:

x-way digital manifold

of

x-valve digital manifold

x = 1,2,3, 4 of ..

Er is fysiek geen verschil tussen een "x-way digital manifold" en een "x-valve digital manifold", het is alleen een verschil in benaming

"digital manifold" heet ook wel "digital manifold gauge"

in het Nederlandse document spreekt men in plaats van "electronische manifold met drie kranen" van "electronische manifold met (geïntegreerd) 3-weg ventielblok" maar daar zitten dan drie kranen op

in dit document (Nederlands) zie je voorbeelden van "3-way digital manifolds / electronische manifold met 3-weg ventielblok (waarop 3 kranen): (tik in de zoekfunctie van de pdf-file "manifold" of "3-weg" in) (ze hebben het ook over "dataloggers" in dit document)

http://www.testo.nl/online/embedded/Sites/NLD/SharedDocument...

hier één met vier kranen (Engels) (4 valve digital manifold)

http://www.drillspot.com/products/73973/Imperial_644-C_Servi...

in dit document zie je een "two valve digital manifold"

http://www.technicalservicetools.com/proddetail.asp?prod=DM2...

hier nog een 4-way digital manifold (dit maakt duidelijk dat de benamingen "4-way" en "4-valve" door elkaar lopen)

4-way digital manifold set

http://www.omega-usa.com/client/images/Tools.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search