May 4, 2011 16:31
13 yrs ago
1 viewer *
English term
The air inlet heating skid is an assembly of 4 main components
English to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
ofd
Hello,
I am struggling with this sentence. translating from english to dutch.
The air inlet heating skid is an assembly of 4 main components.
Actually the beginning of the phrase is not easy to translate in dutch. the word skid is difficult to define in dutch.
De luchtinlaat..........................is een assemblage/samenstelling van 4 hoofdcomponenten.
thanks!
I am struggling with this sentence. translating from english to dutch.
The air inlet heating skid is an assembly of 4 main components.
Actually the beginning of the phrase is not easy to translate in dutch. the word skid is difficult to define in dutch.
De luchtinlaat..........................is een assemblage/samenstelling van 4 hoofdcomponenten.
thanks!
Proposed translations
(Dutch)
3 | het verwarmingsblok voor de luchtinlaat bestaat uit vier hoofdcomponenten | Ronald van Riet |
3 | verwarmingsmodule | Dietger Houben |
3 | zie zin | Gosse |
Proposed translations
14 mins
Selected
het verwarmingsblok voor de luchtinlaat bestaat uit vier hoofdcomponenten
"skid" suggereert dat er zoiets als een remblok is dat tegen de luchtinlaat zit of er langs kan bewegen.
Maar wat meer context of een plaatje zou meer duidelijkheid kunnen geven.
Maar wat meer context of een plaatje zou meer duidelijkheid kunnen geven.
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
verwarmingsmodule
Do you have some more reference? What appliance are we talking about?
Skid can mean a lot of things. You could go for the neutral term "module".
Oh, and the translation is way to literal when you say "is een assemblage/samenstelling van"... Better to use "bestaat uit".
So:
De verwarmingsmodule van de luchtinlaat bestaat uit 4 hoofdcomponenten/hoofdonderdelen.
Skid can mean a lot of things. You could go for the neutral term "module".
Oh, and the translation is way to literal when you say "is een assemblage/samenstelling van"... Better to use "bestaat uit".
So:
De verwarmingsmodule van de luchtinlaat bestaat uit 4 hoofdcomponenten/hoofdonderdelen.
27 mins
zie zin
Zoiets als: De voorgemonteerde module voor de verwarming van de toevoerlucht is een samenstelsel van vier hoofdcomponenten.
Ik heb ooit met de vertaling van het begrip seal-oil-skid geworsteld (zie kudoz) en ben er toen achter gekomen dat een >skid< een op een raamwerk voorgemonteerd hulpsysteem is voor een grotere installatie/machine o.i.d.
Ik heb ooit met de vertaling van het begrip seal-oil-skid geworsteld (zie kudoz) en ben er toen achter gekomen dat een >skid< een op een raamwerk voorgemonteerd hulpsysteem is voor een grotere installatie/machine o.i.d.
Something went wrong...