Aug 10, 2005 09:41
18 yrs ago
English term

boronate affinity

English to Dutch Medical Medical (general)
Hallo,
Ik ben bezig met een medisch vertaling en struikel over de volgende zin:

The test uses the well established method of boronate affinity chromatography to separate the HbA1c fraction from the non glycated fraction.

Kan iemand mij helpen met 'boronate' en/of 'boronate affinity'?

Dank!

Groeten, Heleen

Proposed translations

32 mins
English term (edited): boronate affinity chromatography
Selected

boronaataffiniteit HPLC

op basis van een (1) Google...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-08-10 10:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

affiniteitschromatografie als algemeen begrip komt vaker voor:
\"Affiniteitschromatografie scheidt op specifieke binding tussen kolommateriaal en het betreffende eiwit. Als affiniteitschromatografie mogelijk is is dit i.h.a. de beste methode. Omdat alleen het betreffende eiwit specifiek bindt, kan het in één keer en in grote hoeveelheden gezuiverd worden van alle andere eiwitten.\" (http://www.chem.tue.nl/smo/groups/bmt/protein/downloads/bioc...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Harry, blijf blozen, want ik inmiddels uitleg van het pharmaceutische bedrijf. Het gaat wel degelijk om 'boronaat'. 'Borate' (Engels) is 'Boraat', maar 'Boronate' = 'Boronaat'. Uit de terminologielijst van de klant (onfeilbaar uiteraard :-) ) Hartelijke bedankt!"
+3
1 hr

boraat-affiniteit

Dit is de vertaling die ik blind zonder verdere controle zou geven
Ik was dan ook zeer verbaasd over Harry's boronaat-dinges, maar ja, wél een hit, en geen voor mijn oplossing.
Als je nu zoekt op alleen boronaat, dan kom je er 2 tegen in een eigennaam, en verder nog 5 in stukjes met een farmaceutisch onderwerp. Het kan zijn dat alles door dezelfde vertaler misvertaald is. Reden voor deze verdenking is het volgende citaat uit een van deze referenties:

"Elke injectieflacon bevat 3,5 mg bortezomib (als mannitol boronaat ester, ester is een chemische verbinding van een vetzuur met een loog)"

De uitleg van wat een ester is geeft aan dat de schrijver en/of de vertaler het niet helemaal begrepen heeft (to put it mildly).

Daarom durf ik boraat (de gebruikelijke naam voor een zout of ester van boorzuur) mijn meest gebruikte confidence level te geven.
Peer comment(s):

agree Harry Borsje : eerlijk gezegd heb meer vertrouwen in jou dan in deze sporadische Googles!
15 mins
bloos!
agree Benny Raemaekers (X) : ik ook
2 hrs
hevig bloos!!
agree Fred ten Berge : alsmaar heviger!
14 hrs
Ja, wellicht, maar jij moet blozen om heel andere dingen dan hier speelt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search