Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
striking marks
Dutch translation:
ontsteekplaatsen [<-- volgens opdrachtgever de term!] lasplekken[<--??]
Added to glossary by
Ton Remkes
Jul 22, 2004 12:49
19 yrs ago
English term
Striking marks; arc strikes
English to Dutch
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
welding tubes
All accidental arc strikes shall be ground smooth and the area shall be inspected.
Het gaat hier om onbedoelde aanrakingen van het werkstuk met de lastoorts, waardoor hoe dan ook even een vlamboog ontstaat, die de materiaaleigenschappen beinvloedt, en die zichtbaar is.
Wat is de werkplaats-taal hiervoor?
Het gaat hier om onbedoelde aanrakingen van het werkstuk met de lastoorts, waardoor hoe dan ook even een vlamboog ontstaat, die de materiaaleigenschappen beinvloedt, en die zichtbaar is.
Wat is de werkplaats-taal hiervoor?
Proposed translations
(Dutch)
3 | lasplekken/druppels; lichtboogvormingen | Ton Remkes |
2 +1 | ... | Henk Peelen |
Proposed translations
1 hr
Selected
lasplekken/druppels; lichtboogvormingen
Voor 'striking marks' zie Henk's suggstie.
'arc strikes' waarschijnlijk vrijwel synoniem met 'striking of arc'; ref. o.a. Kluwer.
--------------------------------------------------
Note added at 31 days (2004-08-23 02:59:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Aangezien \"de klant koning is\" en meestal met dergelijke vaktermen wel weet waarover hij praat, vermeldt mijn glossary voortaan:
\"ontsteekplaatsen\" als eerste optie.
'arc strikes' waarschijnlijk vrijwel synoniem met 'striking of arc'; ref. o.a. Kluwer.
--------------------------------------------------
Note added at 31 days (2004-08-23 02:59:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Aangezien \"de klant koning is\" en meestal met dergelijke vaktermen wel weet waarover hij praat, vermeldt mijn glossary voortaan:
\"ontsteekplaatsen\" als eerste optie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik vind lasplekken het beste passen. Lasdruppels heb ik eerder gebruikt als vertaling van 'spatter'."
+1
32 mins
...
Slijp al het materiaal dat is achtergebleven na abusievelijk contact tussen lastoorts en werkstuk volledig weg zodat het werkstuk weer volledig glad is; inspecteer de omgeving
Zo zou ik het zeggen.
Striking marks: lasdruppels
Zo zou ik het zeggen.
Striking marks: lasdruppels
Peer comment(s):
agree |
Ton Remkes
: 'lasdruppels' hoogstwaarschijnlijk correct. Hoewel ik in Helmond's Ter Aa College vaak simpelweg 'lasplekken' heb gehoord. Maar ja, die Kattenmeppers - - -. Die mogen heel blij zijn dat ze binnenkort Lance Armstrong door hun vele bochten kunnen zien gaan!
35 mins
|
Discussion
Klant geeft als DE term: Ontsteekplaatsen . Kan ik me wat bij voorstellen.